Die römische Republik: Staatsangelegenheiten sind Volksangelegenheiten (German Edition)


Daju hat man ja ben gebulbigeren JDchfen. Das 3Raultier ift nod roenig ju finben. Rbgefehen oon ber Rinboiehjudht roirb nicht einmal ber Sebarf bes Snlanbes gebeeft. Sie Rinber roerben oon ber SJungenfeudje heimgefucht, bie bei ben forglofen ftaffent mangels geeigneter Sfolierung ber erfranften Siere eigentlich nie erlist. September ift aud ein 9erg: Digitized by Google Bergbau uni fonftigt.

Sie Kohlengrube Kaffcl unb baS Sergroer! Jn ber 3eit oom 1. Januar bis jutn Ginfufjr belief fiel im Safjrc auf SR. SBaffen unb 2Jhinition 2C. Jan Satire betrug fie 0,3 pGt. Bier ii Wallone Wetrcibe ober Slef l 'Pfb. Gid orie 'Pfb. Gingemadgteb Cbft 'Pfb. Jabaf, roft, anbcrSroofier 1 'pfb. Die Google Ter tianbel. Parberton, Johannesburg, Pre- toria, Prgheib. Digitized by Google —. Weiten , KrugerSborp 32 engt. Weilen unb Potchcfftroom 66 V 4 engl.

Welten bis Kledsborp engl. Weiten mit einer 3ioeigtinic nach Suffelsboorn. Son ber Station Kaapmuiben ber tPelagoaiGifenbalm engl. WeU len lange 3meigtinie nach Sarberton. Jnnerbalb bes Staates waren am 3. SDie Solleinnahmen fteigerten fief um iDlarf. Januar feine GnbfZaft. Die Sleformer batten bie Hoffnung auf: SJarum liehen fie Jamefon im Stich. Schon am 1 8. Sie Aufhebung bes Sip namitmonopols ift oorerft faunt ju erwarten. Siefe grage n,ll 6 offen bleiben, um ben Streit wach ju er: Across the Karoo to the Diamond-Fields. The Cape Monthly Magaz.

J-ebtuar 1S95 bis 6. Gisements minieres de la Republique Sud-Afri- caine: Geological Features of tbe Transvaal. Twenty-tive years in a Waggon in the Gold- Regions of Africa. Annexation of the Transvaal. Atherstone, My trip to the Diamond-Fields. The Transvaal of to dav: Viajes de Manch y Baines al Africa del Sur. Val n, T ie Trandoaab, Grport 3. At the Tati Gold-Fieids. From the Tati to N'atal. The Goldregions of South Eastern Africa. The union of the various portions of British South Africa. Colonies and India Nr. On temperate South Africa. To the capc for diamonds: With comments and critics, political, social and misccliancous, upmi the present state and future prospects of the diamondhelds.

London Chap- man Sir Bartle Frcrc over de Transvaal. The Transvaal War — Lettre sur les Spelonken. Lettre du Transvaal et de Loren zo-Marquez. Transvaal en omliggende landen. Jets uit de geschiedenis cn over de bewoners der Zuid-Afrik. Boer, Der, in 2ran4oaaI. A jonrnev to the South African" Gold Fields. Six years in he Transvaal: Notes of the founding of the chttreh there.

Schetsen en Bulden uit Zuid- Afrika. Sunny Fountains and Golden Land.

User:Patrick0Moran/DictionaryProject2 - Simple English Wikipedia, the free encyclopedia

London Wes- leyan Conference Office Slfrilaniitfie 91ad rid ten. Deutfd c Jtoloniab3citung S. Schetsen uit de Transvaal. Vijftien jaar in Zuid-Afrika. De Worslelstrijd der Transvaalers aan het Volk van Ne- derland verhaald. Cape, The, and South Africa. A chat about the Cape and the Transvaal. India and the colonies Nr. De nederduitsche taal in Zuid-Afrika hersteld, zijndc eene handleiding tot de Kennis dier taal. Notes on South Africa. Travels in the interior of South Africa: The Dutch republics of South Africa. Threc letters to R. Men, Mines and Animais in South Africa.

The Transvaal and Bcchuanaland. Five lectures on the emigration of the dutch far- mcrs from the coloriy of the Cape of Good Hope, and thcir Settlement in the district of Natal, until their formal Sub- mission to H. Authority, in the vear Cof en, I r. Commisson, With the R. Cape Quarterlv p. Convention for the Settlement of the Transvaal territory 3. Correspondence on the subject of the reccnt disturbances in the South African Rcpublic. Witwatersrand, Johannesburg aml other Gold Fields. The lion bunter of South Africa: Five ycars adventures in the far interior of South Africa; with notices ot the native tribes and savage animals.

My command in South Africa. General Plan showing the Main Reef Pro- perties. Compiled from autbeutic Information and actual survey. Tegenwoording gchruik van de ganzenen struisvogel- vefcren. Hunting expedition to the Transvaal. From the Portugucse by Mariana Monteiro. La Mission catholique au Basutoland. Dem aff ey, A. Les gisements nietalliferes du Transvaal. Les mines de diainants en Afrique.

Seutfdje Seamtc in Sranseanl. Seutfdje 3nte reffen in beit 3 lincnbiftriftcn non Tranboaal. Scutfd tanb unb Sransoaal. La Hollande et la Baie - Delagoa. Diamondfields, The, of South Africa. Cassels Magazine , April. The, of South Africa. Diamond Fields, The, of South Africa. Met 1 15 in den tekst gedr. Anna , de voyages. A Naturalist in the Transvaal. Contributions to a knowledge of the entomology of the Transvaal. Donald Currie, An address npon South Africa. Edward Bates, On the Witwatersrand Goldtields. Notes on the diamondtields. Mode of occurrence of diamonds in South Africa. Quarterly journal of the Geol.

On the diamondfields of South Africa Afrika, het land der toekomst en de Transvaal cn zijne gouldvelden. With a show through Southern Africa, and personal reminiscences of the Transvaal War. Reminiscences of early life and missionary labonrs. Fifty years a Wesleyan Missionary in South Africa. Grport S Die de Kaap Gold - Fields in Transvaal. Gnglanbs 'llcrtrag mit bem IranbraabStaat oom 3. Notes concernant le Transvaal.

The geographical and economic features of the 'Transvaal, the new Itritish dependcncy in South Africa. A geographv and natural history of the country, colonies and inlmbitants from the Cape of Good Ilope to Angola. The Transvaal or South African Republic. Digitized by Google SiiteratursBerjeidjnib. De Trans- vaalsche Kwestie. Tlie Cape Montlhy Magaz. A Word front Holland on the Transvaal question. South Africa as a health resort.

Notes on the geology of the De Kaap Trans- vaal Goldfields. Uno excursion au nord du Transvaal. Le Globe, Geneve p. Walcot, The geology of the gold-bearing and associa- ted rocks of the Southern Transvaal. The land of the Boer: South African mines; their position, results a.

On the education of the South African Tribes. Colonies and India No. Our South African Empire. Geography of Africa South of the Zambesi. Grey, The prospect in South Africa. Indian Subjects in the South Afr. L'Afrique exploree ls84 p. Cetewayo and bis white neighbours; rcmarks on recent events in Zululand, Natal, and The Transvaal. Intended for the use of the upper classes in governmeut schools and candidates for the civil Services.

Handbook of the Transvaal: Transvaal, of Zuid Africa cti de duitschc stam. A lady trader in the Transvaal. Segens toart 91r. Hoe men in Zuid- Afrika fortuin kan maken, door icmand, die lang in de Transvaal gewoond heeft. De nfgeschoidenc Kerk in Nederland, en haar afgevardigde uaar de Z.

Geschiedenes van de Oranje-Vrijstaat. Ilollandschc gemeendebesturen, I e, Tn Zuid-Afrika. Bcschrij- ving van de Oranje-Vrijstaat cn de Transvaalsche republiek. Crlebniffe, gorfdjungen unb Sngbett auf meinen Steifen in ben Xiamantfeibern jum 3ambefi — Het lot der Zwarten in Transvaal. Mededeelingen omtrent de slaverij cn wreedheden in de Z.

In tents in the Transvaal. Au pavs des Boers. Seutfdje Snterefien in Jranbnaal. Notes on some of the physical and geological' features of the Transvaal, to accompany Ins new map of tlie Transvaal and surrounding territones. Notes on tlie Transvaal. Transvaal Book Almanac and Directory for p. Seutfchen Kolonialblatt S. Colonies and India 8 u. Journal of the Trek Bocrs. Cape Quarterly Review 1. De Kolonien en staten van Zuid-Afrika. Een bezoek aan de grot to Wonderfontein Transvaal. Waiting for tlie Boom: A narrative of nine month spent in Johannesburg. Zambesi to the Lake Ilegions of Central Africa.

Lauen, Note sur la Reptibliquc du Transvaal. Annalcs des miues 9 2, p. Lvon VII, p. Letters front South Africa by the Times Korrespondent. After Ophir; or a search for the South African goldfields. Belin de de Lauuay. Lourenco Marques, o tratado de, e a guerra do Transvaal. Caminko de ferro de, ao Transvaal.

Jets betrekkelijk de Transvaalsche repnbliek en Zuid-Afrika. Lyle, How to make Pretoria a healthier town. Manners, customs, superstitions and rcligions of south african tribes. Caminho de ferro de Lourenco Marques a fron- teira de Transvaal. Ten years north of the Orange River.

A story of every-day life and work among the South African tribes from to 1S La nouvelle province anglaise du Transvaal. The goldticlds revisited, being farther glimpses of the Goldfields of South Africa. Durban and Maritzburg, Natal Scjember bib Januar Entbecfungen im filblicbcn 2lfrifa. Slntritt feiner neuen Steife naef Manica. Silit ftatiftifdicn SBetegen unb Karte, granlfurt a. The commcrcial resoitrccs and tinancial Position ot' South Africa. Colonies and India 18S4, Miffionare, Klagen bcutfdjcr, in Iranboaal. Schets van de bodengesteldheid von de Zuid- Afrikaansche llepubliek in verband met die von Zuid- afrika.

The population and future government of Transvaal. A visit to the Transvaal: Barberton, Johannes- burg and Back. Nationale Betttegung, Sie, bei bctt Boercn. Nederduitsch Zuid- Afrikannschc Tijdschrift, Het. Nederlanders, I e, in Zuid-Afrika en hunne zwarte naburn. Onze tfjd XLI1I p. Das, A Hunting Expedition to the Transvaal. Trans- lated from the Portug. Officielc bescheideu gewisscld met de Engl, regeering in zake der Conventie van London gesloten 27 Februari , m. Do Transvaalscbe Gebeurtenissen en de toeknmst von Zuid- Afrika. Avec Supplement sur les miues indiennes, australiennes etc.

The Diamond Diggings of South Afrira: A guide to the Gold-Fields of Sonth Africa. Text to Stan- fords map of the Transvaal Goldtields with the geology of the Southern part of the Transvaal. People, The, of England and the peoples of South Africa. Cape Quarterlv Keview I. Le Transvaal et ses ressources. Robinson et Lang- laagte Estate. Leur Situation actuellc, leur avenir. Reiselieschrijving of dagelijksche aanteekeningen. Reitz, Een reis naar de Gouldveldcn de Witwatersrand.

Reports of the mmmissioners appoinled to inquire into and re- port upon all matters rel. South Africa as it is. The Nineteentb Century , Juni. The South African Republics. Soc, New York 18S9 p. Ritter fort , K. On confederation of the South African Colonies. The Transvaal and the Zulu Country. Met inleiding van P. Reis door Kafferland, Trans- vaal. On tbe Diamondiforous Regions of South Africa.

Hnndbook to tbe Transvaal, British South Africa; its natural features, iudustries, population and gold fields. Simmonds, De, struisvogelfnkkerij in Zuid- Afrika en de handel in strnisvaederen. Sic Jranboaal-Sicpublif unb ihre Gutftcliung. De bodengestcldheid in de Transvaal. Le Natal, le Transvaal. South Africa and her Diamond Fields. Edinburgh Review N. New Quarterley Magazine , April. The beginning of the European occupation in. South African Republics, The. Report by Her Maj. Agent at Pretoria on the session of the volksraad of the South African Republic in The Fortnightly Review Novbr.

The diamond -fields of South Africa. Storms on the Vaal River. The Cape Monthlv Magaz. De Hollaudschc Afrikanen en hunne rcpubliek in Zuid-Afrika. At first, for this new class neither means nor a class-room, but especially no appropriately trained teacher were available. The situation only changed, when Emil Hallier from Tokyo could be engaged and he even brought six children of his own.

The bookstore was founded in and acquired in by Paul Eger. Under the name "Bookstore at St. Thomas Church," it still exists today. Die Abbildung zeigt eine Einladungskarte vom Er kam nach Japan und spielte eine bedeutende Rolle bei der Errichtung des Telefondienstes zwischen Tokyo und Nagasaki.

Er ruht jetzt auf dem Yanghajin Friedhof von Seoul. Merry College by his father and later was trained in telecommunication. In he worked at a small town in Cuba as a telegraphic wire serviceman. He came to Japan in and played an important role in establishing telegraphic services between Tokyo and Nagasaki.

He had a contract as FE with the Japanese government to work as assistant superintendent, Railways and Telegraphs Department, Telegraphs Section, the contract ran from May 16, for three years until July 2, After that he was employed in Tokyo to teach English and English literature at various private schools from until In he went to Korea and taught English in Seoul at the Tongmunhak school, he trained a number of official interpreters for diplomatic service and trading.

In he was appointed a foreman at the telegraphic wire services between Seoul and Pusan. In he left Japan for Korea and taught English again there. He retired from teaching profession in but passed away in Seoul in He rests now in Yanghajin Cemetery of Seoul. Sein Studium schloss er ab, fand eine Anstellung in einer Anwaltskanzlei, die er aber gleich wieder beendete und noch im Herbst begann, am Wycliffe Theological College zu studieren.

Spence an der St. Andrews Church von Tokyo. Mori, der sein Augenlicht auch verloren hatte, geleitet wurde. Im Jahr wurde er zum Bischof des zentralen Teils Japans berufen. In seiner Jugend war er ein begeisterter Bergsteiger. Seine Frau starb und er folgte ihr im Jahr Sie sind beide auf dem St. James Friedhof von Totonto begraben. Hamilton aus Gifu vom Hamilton from Gifu, posted March 24, to his brother, who was on a visit to Japan. He graduated from the university in and found a job in a law office, but soon after he resigned from his job and entered the Wycliffe Theological College in the autumn of the same year.

In he became a priest at Port Hope, St. He worked here for about three years and in November he visited Japan as a member of the Wycliffe College Mission of Toronto, belonging to the Canadian Church Mission. He took office in Nagoya and was in charge of Christian missionary work, staying in Nagoya until Andrews Church of Tokyo. As of he was stationed with his wife in Gifu and he was especially involved in the Gifu Blind School.

This school had its foundation in work begun by Reverend A. Chappell soon after the great earthquake of A building was first erected and lent free of charge to a committee of blind men, who used it as a school, clubroom, etc. In the institution was changed into a blind school pure and simple, under the principalship of J. Mori who had also lost his own sight. The buildings were remodelled in and extended during the year These changes, together with the wiping out of the debt incurred in the enlargement of the premises, were due to the exertions of Reverend Heber J.

He was in charge of the Canadian Missionary Society work in Gifu-ken until After a short stay of about one year in Tokyo he was again transferred to Nagoya where he established a kindergarten teacher training institution Yamashiro Junior College. In he was appointed Bishop of the central part district of Japan. He was always endeavored to raise funds for the benefit of the poor and in he was able to establish a tuberculosis sanatorium in Nagano. In his youth, he was an enthusiastic mountaineer. He was a friend to Walter Weston and they also performed Japanese Alpine mountain climbing together.

His wife died in and he followed her in They are both buried in the Saint James Cemetery of Totonto. Man musste aber feststellen, dass diese Entscheidung falsch war. Hansen arbeitete jetzt in der Niederlassung in Yokohama Ab wurde er in der deutschen Niederlassung in Hamburg eingesetzt.

Die damit eingetretenen neuen Strukturen schienen H. Hansen nicht zu passen. Nach der Heirat lebten sie in Japan. Ihr Sohn Kurt wurde am Weltkrieges weilte die Familie Hansen in Japan. Ihr Mann blieb in Japan. Sylvia Hansen starb am Hans Hansen had been delegated to Bakan at the end of in order to establish a branch there.

User:Patrick0Moran/DictionaryProject2

But they had to realize that this decision was wrong. In , the branch of Bakan was again closed and moved to the opposite Moji. As of , Hansen worked in the branch in Yokohama From on he was incorporated in the German office in Hamburg. Sylvia managed to come to Hong Kong mainly by the position of Robert Becker. Possibly also Ernst Becker had a decisive influence in this connection, because surely they knew each other.

After the marriage they lived in Japan. Their son Kurt was born on January 11, in Yokohama. Due to an illness, Sylvia Hansen and son Kurt returned to Hamburg in Her husband remained in Japan. Sylvia Hansen died on September 1, in Hamburg. Son Kurt grew up in the home of Robert and Marie Becker in Bergedorf and experienced there a happy childhood and school years. This is also reflected in his future life - he studied chemistry, acquired the title of doctor and had been for many years Chairman of the Board of Directors, then Chairman of the Board and later Honorary Chairman of the Bayer AG, Leverkusen.

Further information on Hans Hansen and the Becker family you find here. New York in Kobe 56, wo er bis blieb. Er und Christian Holstein und vermutlich A. In he changed his job and became Manager of the Standard Oil Co. In he was transferred to the London office of the Standard Oil Co. He, Christian Holstein and presumably A.

Navigation menu

Greppi were the three promotors of the Tor-Hotel in Kobe and when it was opened, he took office as director. In he married Mabel Bacon and moved to Tokyo. His wife taught English in Waseda University. He died from cardioplegy in his living place in Tokyo, Shibuya. Following the Tokyo-city replanning programmes they were moved to Ikomaenuma, Adachi-ku. The photo was taken in July when Emperor Meiji visited Nagasaki. Dock No 1, as it looked towards the end of the Meiji Era. Das Paar hatte zehn Kinder: Anna wurde , geboren, Leendert starb , kurz nach der Geburt; ein zweiter Sohn, geboren , erhielt abermals den Namen Leendert; er starb Jacobus, geboren , starb im folgenden Jahr.

Daraus ging der Marine-Dampffahrtdienst hervor. Die Besatzung bestand aus 72 Offizieren und Mannschaften. Hendrik Hardes erhielt die Auszeichnung, der verantwortliche technische Offizier des Schiffes zu werden. Die Japan erreichte Nagasaki am Chef der Mission wurde Kattendijke selbst; er ersetzte jetzt G.

Alcock konnte sich nicht mehr an den Namen dieses Ingenieurs erinnern, aber es war Hardes. Er hatte die japanischen Arbeiter in der Ziegelherstellung ausgebildet. Als Kaiser Mutsuhito von Trotz dieser Erfolge der bereits in Nagasaki vorhandenen Infrastruktur beschloss die japanische Regierung, den staatlichen Schiffbau auf die Regionen Kobe und Yokosuka zu konzentrieren.

Abitur Geschichte : Krisen der römischen Republik - kurz erklärt

Privater Unternehmergeist verwandelte jedoch die bereits vorhandenen Anlagen in Akunoura, Tategami und Kosuge, zu einem der bedeutendsten Schiffbaustandorte der Welt. He took part in the delivery of the later Kanrin-maru to Japan, which at the same time brought the "Second Dutch Mission" to Japan. As a member of this mission, Hardes established at Nagasaki an iron foundry which became the first predecessor of the later world-famous Mitsubishi shipyard.

The couple had ten children: Anna was born in , Leendert died in shortly after his birth; a second son, born in , was again called Leendert; he died in Three girls were to follow: Jacobus, born in , died the following year. Thereafter two more daughters were born, Gijsberta and Mathilda in The last child, Jacobus, got again his grandfather's and his deceased brother's name. At the time of Jacobus' birth, Hendrik Hardes was already staying in Japan.

Hendrik Hardes was among the first Dutchmen trained by the navy to a "steam officer". The traditional "engineers" of the Dutch Navy were further on concerned with the virtual construction of the ships as such, whereas the new "steam officers" had to design, procure, operate and maintain the new steam engines and their boilers. Hence the "Naval Steam Service" arose in In Hardes was machinist on the frigate Zr. She was driven by a 40 HP Cockerill steam engine and was the second steamship serving in the Dutch navy.

In August of , she was at Flushing Vlissingen decommissioned for repair, her engine was partly transferred to the newly constructed side wheel steamer Cerberus. Probably Hardes was also engaged in this reconstruction as a specialist for steam propulsion. One of the first Dutch shipyards which had already adopted steam propulsion and iron construction was the small yard of Fop Smit in Kinderdijk.

At this yard two screw corvettes had been laid down for the navy in , the Bali and a sister ship named Japan. The ship was manned by a crew of 72 officers and seamen. Hendrik Hardes had the distinction to become the ship's responsible technical officer. The Japan arrived at Nagasaki on April 21, As head of this mission Kattendijke himself was appointed, replacing now G.

At this establishment, members of the Dutch mission gave instructions in naval and military tactics, navigation, mathematics, naval architecture, gunnery, political economy, medical sciences and in the Dutch language. Hendrik Hardes had the task to assemble at Akunoura, at the opposite side of Nagasaki bay, a new factory. Under the supervision of Hardes, the construction of the foundry started on July 19, An American physician, whose name is not reported, had the occasion to visit the site in and he wrote: A steam engine is already at work moving lathes, at which apprentices, sons of men of rank, are turning, whilst others are moulding, forging, and filing.

He saw "one of the most extraordinary" testimonies of the ingenuity of the Japanese: Alcock could not recall this engineer's name, but it was Hardes. According to Alcock, Hardes was fully realizing the labour and the difficulties he and his fellow workmen must have had to encounter when they were "laying the foundations of a steam navy among a people to whom all the appliances of modern science were entirely unknown".

In , the foundry was enlarged and on June 14, renamed to "Iron Works"; the factory was completed in Subsequently, Hardes and most men of the Dutch mission returned home, but some were retained to provide technical guidance in the operation of the plant. Its steam power made it possible to haul almost effortlessly ships on a metres long slope out of the water for repair. Thomas Blake Glover had once ordered the main engine from his native Aberdeen, but Hardes, though meanwhile back in Holland, had likewise added an important contribution: He had the Japanese workers trained how to bake bricks.

The dock's engine house today contains still the oldest surviving brick structure in Japan. In the following years, the facilities of the Akunoura Iron Works were continuously enlarged for ship repair and shipbuilding. In the big Tategami dry dock Dock No. The Dock was metres long and 27 metres wide - an enormous size for this time. At the Kosuge Slip Dock, from on, the first ship built was the wooden, but 1, tons measuring steamer Kosuge-maru.

Despite of the success of the infrastructure already present in Nagasaki, the Japanese Government decided to concentrate government shipbuilding in the Kobe and Yokosuka areas. Private enterprise spirit, however, transformed the existent facilities around Akunoura, Kosuge and Tategami, into one of the world's major shipyard places. For the shipment of coal to clients all over East Asia, he hired and then acquired a fleet of colliers of his own. On August 7, , he leased the Akunoura works from the Government and three years later he bought the site completely. They built Japan's fleet of commercial Trans-Pacific liners as well as numerous warships for the Imperial Navy, some of them rating already among the biggest in the world.

Hardes' initial contribution to this development was foreseen already in by J. Pompe van Meerdervoort, who as a physician had been a member of the Netherlands Japan Mission. Pompe admittedly could not judge the technical side, but emphasized that "Hendrik Hardes will create a plant for steam technique and industry from a swamp within a three years' time that equalled from East of Cape of Good Hope only at Surabaya". Die lokale Presse vom In , he was Consul at Nagasaki. The local newspaper in Nagasaki says in its January 27, edition that he was transferred to Manila, Philippines.

Their final years they lived in G. Elsie died in in Taunton, Somerset, GB. Im Jahr wurde er zum Generalkonsul von Japan ernannt. Perry und der erste diplomatische Vertreter, der in Edo Tokyo empfangen wurde. Nachfolger wurde Robert H. In he was appointed Consul General to Japan and he arrived together with his secretary Henry Heusken at Shimoda on He was the first U.

Perry and the first representative to be received at Edo Tokyo. In , Harris was raised to be Resident Minister in Tokyo. Having previously negotiated a commercial treaty with Siam, he won the confidence of the Japanese and obtained a commercial treaty in that, in contrast to the demands of other Western powers, was notably moderate. He returned to the United States in Pruyn succeeded him in Er war einer der Offiziere, die zum Studium der japanischen Heeresstrukturen und der japanischen Sprache nach Japan delegiert wurden.

Nach einem Aufenthalt in Tokyo wurde er in Nagoya eingesetzt. According to the card he was assigned to the IR 66 Infantry-Regiment. Captain Hartog was detailed for the Imperial Japanese Infantry from October for two years until He arrived in Japan in the spring of and was first stationed in Tokyo. He was one of those officers who were sent to Japan for further studies of the Japanese army structures and the Japanese language. As a rule, prior to their stay in Japan they had studied Japanese at the Seminary for Oriental Languages in Berlin for two years followed by about 6 - 9 months of private studies in Japan regarding applied geography and the language before getting incorporated into the Japanese army.

After a stay in Tokyo he was assigned to Nagoya. Sein erstes Lebenszeichen aus Japan gibt es von einer Postkarte vom Nach dem Tod von W. Sie heirateten am Er und Lillian Augusta Ruse wurden im Jahr wieder geschieden. Yuki starb im Jahr Seine dritte Heirat erfolgte am Later he attended Harrow and Cambridge Universities, where he was reading in theology to follow in his father's profession. Given his academic orientation, he mastered Latin, Greek, and even Aramaic.

But he lost interest in theology and, apparently unhappy with England's rigid class system that had perhaps prevented him from attending Eton and Oxford, where he had wanted to study; he planned to leave his native country at the earliest opportunity. After receiving his M. His earliest sign of life from Japan results from a postcard posted as Reverend at Hakodate on February 19, According to the Japanese Directories he is recorded in as propagator of the English Church in Kobe and he worked there until As of he became a teacher of English at the Fourth Higher School of Kanazawa where he worked until After the death of W.

Silver Hall he took over his Trading Agency and in he informed his clients accordingly. In he met Lilian Augusta Ruse. She was in Tokyo visiting her brother, who was teaching music at Waseda University. By this time, Walter, who had become a leading authority in Japan on patent law, was a prominent professor of law at the same university.

In , Walter and Lilian left Japan together for England. They soon returned to Japan. The couple had two daughters, who both became famous actresses, Olivia de Havilland and Joan Fontaine. He and Lillian Augusta Ruse were divorced in With the menacing storm in the Pacific gathering strength, Walter had come under suspicion by the Japanese government because of his association with a group of Englishman who had been arrested and charged with espionage. Under these conditions, Walter and his wife Yuki fled to the United States in Walter was able to install himself and her in the luxurious resort of Broadmoor in Colorado Springs, under self-imposed house arrest, for the duration of the conflict.

After the war, they moved to Victoria, British Columbia, Canada. Yuki died in When Walter died in , at the age of 96, his third wife contacted his daughters Olivia and Joan to inform them of his dying wish to have his ashes scattered in Guernsey. She gave each daughter a third of the ashes, which were scattered in the sea off Guernsey, while the remaining third was buried near Vancouver.

It is not handed down when de Havilland learned to play chess, but considering the limited number of opportunities to play in Japan, it seems likely that he was familiar with the game at least as early as his studies at Cambridge. Apart from learning oriental languages de Havilland also adopted some Asian pastimes, including go. He spent much of his time at his chess and go club.

Umschlag und Titelseite der 2. Cover and title page of the 2nd edition. Hawes, aus seinem Nachruf in: Hawes, from his obituary in: Hawes" angab, wurde von der japanischen Regierung angestellt. Hawes wurde in Wolborough bei Newton Abbot geboren.

Er wurde am Er traf am Der Umfang nahm erneut weiter zu, bis zu etwa Seiten; er hielt damit Schritt mit der japanischen Expansion in Asien und behandelte inzwischen "das gesamte japanische Reich von Sachalin bis Formosa". Im Dezember bis Juni war er im besonderen Auftrag in Sansibar, wobei er vom Viele von ihnen waren beschuldigt worden, an dem royalistischen Aufstand vom Januar beteiligt gewesen zu sein. Hawes hatte am Hawes", was employed by the Japanese government in Besides his work at the Naval Academy as instructor for future Japanese naval officers, Hawes became one of the authors of the most authoritative Japan travel guide.

This book, soon included in the famous British "Murray's Travel Guide" series with their characteristic red covers and gilt lettering, proved for more than two decades an indispensable companion for many foreigners during their stay in Japan. Hawes was born in Wolborough near Newton Abbot.

Buy Die römische Republik: Staatsangelegenheiten sind Volksangelegenheiten ( German Edition): Read Kindle Store Reviews - www.farmersmarketmusic.com Helmut Schmidt: Der Bundeskanzler und die Weltwirtschaft (German Edition) Die römische Republik: Staatsangelegenheiten sind Volksangelegenheiten.

Having entered the Royal Marines on December 23, , he took his leave from the British Navy in February of because he had been chosen for an employment in Japan. He arrived in Nagasaki on January 7, and his first contract with the Japanese government for a period of one year began on February 12, After the Civil War, the Aberdeen born businessman and arms trader at Nagasaki, Thomas Blake Glover , bought the ship, reselling her to the Kumamoto clan in the Higo province.

As Jo Sho-maru the vessel departed from Scotland's northernmost port of Thurso on August 11, , arriving at Nagasaki in January of His contract with the government was not on a continuous term over many years, but was concluded over one and two years resp. His last contract as a military instructor ended on March 31, Afterwards he continued to teach English at the Academy and left Japan at the end of It is not known, how it could happen that Hawes succeeded to become, in addition to this work, an author of a travel guide.

His spare time won by the configuration of contracts and his desire to travel have certainly supported this venture. But the need for such a guide had meanwhile become obvious. Already some years ago, members of the "Asiatic Society of Japan" had begun to collect material for a comprehensive encyclopaedic guide. The book was subtitled "a guide to Tokyo, Kyoto, Osaka, Hakodate, Nagasaki, and other cities; the most interesting parts of the main island between Kobe and Aomori, with ascents of the principal mountains and descriptions of temples, historical notes and legends".

Originally the authors had planned to have the book published in the "Murray's Handbooks" series, but John Murray III refused because pages exceeded by far his idea of a "handbook". Since the book sold well, Murray changed his mind. For a third edition in , when Satow had been transferred as Consul General to Bangkok, the guide was completely re-written by Basil Hall Chamberlain and William Benjamin Mason, a British engineer employed at the Japanese Ministry of Communications. The limitation of the guide to central and Northern Japan was abandoned, but the size of the new edition was nevertheless reduced from prior to now only pages.

Murray's Japan guide was published in another seven editions till It again grew steadily, up to some pages, keeping pace with Japan's expansion in Asia, and meanwhile covering "the whole Japanese empire from Sakhalin to Formosa". In preparing and writing the guide, Hawes had closely cooperated with the diplomat Satow. Maybe this connection had stimulated or facilitated his subsequent change into the British diplomatic service after his contract with the Japanese government expired.

From January of to the end of he was British consul for the "Territories of the African Kings and Chiefs", the districts adjacent to Lake Nyasa, which later were to become the British protectorate of Malawi. Thereafter, Hawes seems to have served at different focal points of British foreign policy. In December of till June of he stayed for a special mission at Zanzibar, where he was appointed Acting Consul General from April 4, to April 29, Probably, this mission was connected to the German-British treaty, wherein the German Empire resigned from various territorial claims in Africa and, in turn, attained sovereignty over the isle of Heligoland.

The Republic had been founded only a year ago, after the overthrow of Queen Lili'oukalani, and stood already under strong influence of the USA.

Surely he believed to be safe from attacks due to his marriage with the Japanese Tsuyu, with whom he also had a child. In August he came to Japan but the reason for this decision is unknown. During his stay in Japan, he married the Japanese woman Wada Yoshi Segens toart 91r. Die damit eingetretenen neuen Strukturen schienen H.

Hawes tried to defend the interests of Great Britain and to protect British subjects living in Hawaii, many of whom having been accused to have taken part in the royalist uprising in January of Only a few weeks later, he fell on board of a ship in Hilo on the East coast of Hawaii's main island. He died of an infected abscess and was buried at the Cemetery of Oahu, Honolulu. Er blieb bei dieser Firma zeitlebens. He stayed with this company for all his working life. In he was transferred to their branch office in Kobe and in promoted to its manager with procuration.

In he changed again to Yokohama and was also appointed Acting Consul of Peru. From to he was member of the board of directors of the Japan Brewing Co. He cancelled his partnership in This is a collection of translations of Japanese kaidan "ghost stories". Sein Vater war auf Lefkada stationiert und nach der Scheidung seiner Eltern, als er sechs Jahre alt war, wurde er von seiner Tante in Dublin, Irland, aufgezogen.

Obwohl er den kritischen Realismus beherrschte, neigte er mehr zu einem exotischen Stil. Hier in Matsue heiratete er Koizumi Setsuko , die Tochter einer lokalen samurai-Familie und Lehrerin an der gleichen Schule, wo Hearn lehrte. Versuch einer Interpretation He had rather a casual education; when he was 16 he was injured in a playground accident and lost vision in his left eye.

At the age of nineteen he moved to America, where he eked out a living at newspaper work in Cincinnati, New Orleans, New York, and Philadelphia. Though capable of grim realism, he inclined usually to the exotic in theme and style. In he decided to go to Japan, arriving in Yokohama in the spring of Most Japanese identify Hearn with Matsue, as it was here that his image of Japan was molded. Here in Matsue he married Koizumi Setsuko , the daughter of a local samurai family and a teacher at the same school where Hearn taught. They had three sons and a daughter.

To introduce Japan and its customs to Westerners, he wrote additionally six books in English: Stories and Studies of Strange Things , and Japan: An Attempt at interpretation He died of heart failure at the age of Frederick und May Heckelman hatten 3 Kinder: He stayed in Yokohama until On March, 24, he married May V. Duncan born July 8, , died August 18, and she accompanied him during his work.. Frederick and May Heckelman had 3 children: Stewart, son of Methodist missionary Stephen Alexander Stewart.

Nach drei Jahren schloss er die Ausbildung erfolgreich ab und blieb noch ein weiteres Jahr. Sasaki empfahl der japanischen Regierung, eine Florettseiden-Spinnerei aufzubauen, wie er sie in der Schweiz inspiziert hatte. Gleichzeitig mit diesen Vorbereitungen begann im Februar der Bau der Fabrik.

Er reiste am Im Auftrag des Direktors hatte er auch eine betriebsinterne Reparatur- Werkstatt einzurichten. Von diesem Unfall erholte er sich nie, er verstarb am 1. Die staatliche Spinnerei in Shinmachi wurde an Mitsui verkauft. In , Carl started a locksmith apprenticeship at the mechanical workshop of Roman Schiller at Rorschbach who designed precision scales. After three years he finished the apprenticeship successfully and remained another year in this firm. Then he went on the "waltz" in order to improve his practical experience, particularly in the field of textile engineering.

In , August Bell had established a floss silk spinning mill with a capacity of spindles. When Carl worked in the spinning department he got acquainted with his future wife, Barbara Mattmann, and he married her on November 27, in Kriens. The machines to produce floss silk were a special discovery for him. Sasaki recommended the Japanese government to build up such a floss silk spinning mill as he had inspected in Switzerland.

This suggestion was seized up in April and a price offer for the machinery and a corresponding technician was requested from the Bell company. The Japanese government accepted the offer and ordered the complete plant including a technician for the installation of machines and for the instruction of Japanese workers.

The final project was ready for execution at the end of ; the Export-Import-Merchants H. The construction of the factory started in February simultaneously with these preparations. Heer agreed when he received the offer to supervise the installation of the spinning mill for two years. He started from Kriens to Japan on October 7, , his contract with the Japanese government, Ministry of the Interior, ran from January 15, until June 16, , but it was prolonged until December Carl fulfilled his order to the fullest satisfaction.

When the Japanese Emperor, accompanied by some ministers, visited the spinning factory his work was crowned. His work was an important step in the development of the Japanese floss silk industry. According to an order of the director Carl Michael Heer had also to set up a special in-house repair shop in On December 15, he was solemnly said good bye by the staff and the inhabitants of Shinmachi. His return journey started on December 19, from Yokohama on the French steamer "Volga" and he arrived again at home in Kriens on February 2, He was also heartily welcomed by his 8 children after an absence of 2 years and 4 months.

After his return Carl started again to work for Bell in the the position of a foreman in the floss silk spinning mill in Kriens. He had an accident about at when checking a turbine and got unable to work. He never recovered from this accident and he died on December 1, The governmental spinning mill at Shinmachi was sold in to Mitsui. Hegt , einer von 13 Geschwistern. Hegt , one of 13 siblings.

He arrived in Japan in and resided in Yokohama. At first he opened a store in Yokohama but in he was appointed Secretary to the Dutch Consul-General in Tokyo and he acted in this function until He died suddenly in of hepatitis at the residence of his brother in Yokohama 50 Bluff. Sarda in Yokohama Yamate gebaut wurde. Er war zweimal verheiratet. Seine erste Frau Charlotte geb. Wahrscheinlich hatte er noch eine weitere Tochter, Marianne Noordhoek Hegt. Sie starb am Hegt , one of 13 children. He came to Japan in where the ship was sold and he resided in Yokohama.

In he additionally represented the Bureau Veritas. He was very ambitious in social activities. He formed a fire brigade in the foreign settlement of Yokohama, invented the hand-pulled fire engine, and introduced hand-operated pumps to be pumped by two men. The Gaiety Theatre was established in December at the back of his site Sarda in Yokohama Yamate. The theatre had a small multi-purpose hall for performances of plays, ballets, and musical concerts. The Gaiety Theatre collapsed in the earthquake and a small museum was erected at the site following the collapse.

He was married twice. His first wife Charlotte nee Blades She was a very distinguished lady and introduced Persian cats to Japan. She and her husband made Miyanoshita famous as a summer resort. Most surely he had still another daughter, Marianne Noordhoek Hegt. They had three daughters and a son. The death certificate lists as father "Marinus, Holland", a mother is not mentioned. No one in the family is aware of this second daughter. Er blieb in dieser Funktion bis Sie hatten ein Kind Winchester Hallock.

Seine Frau starb am He was delegated to Japan as a missionary of the Methodist Episcopal Church and came to Nagasaki in September as to teach at the Chinzei Gakuin, the Methodist school for boys in Nagasaki. He remained in that capacity until They had a child Winchester Hallock. The family departed Japan in After leaving Japan he was pastor of Presbyterian churches in New York, Iowa, and Oregon from to ; Professor of Missions at the San Francisco Theological Seminary from to ; and pastor of Presbyterian churches in California from to his retirement in when he and his wife entered Pilgrim Place in Claremont.

His wife died on May 31, and he followed her on April 21, Heichler during her stay in Nagasaki, arrival July 23, In , he accompanied Commodore Matthew Perry as principal artist on his expedition to Japan. He later published illustrated accounts of the expedition and he also illustrated travel accounts by other authors. In May he became an American citizen.

In he returned to Europe, stopping in Dresden on his way to join the Prussian expedition to East Asia in - under the leadership of Count Eulenberg. In he was promoted to the rank of general. Heine was appointed consular clerk of the United States in and served at consulates in Paris, Florence, and Liverpool until August Further artists of the Perry Expedition: Heine of the Perry Narrative Expedition Shimoda.

  • .
  • .
  • Callendar 2012 - For your notes! Very Helpful!.
  • American Rebellion Book 1 of the Revolution!
  • Clueless.
  • Cattle Country & Back Trail: Two Tales from the Thompson Western Series?
  • Amongst Thieves (Triple Crown Publications Presents).

Im September wurde er von der Zentrale der Marianisten als Missionar nach Japan delegiert, wo er am Ab wurde er zum Direktor der Ecole de l' Etoile du Matin berufen und er hatte diese Funktion bis inne. Humberclaude wurde sein Nachfolger. Karte aus Dayton, Ohio vom In he entered the school of the Society of Mary Marianists at Ebersmunster which was only about 2 km remote from his hometown.

In he became a novice of this Society under the noviceship of Kurt Fontaine. In Alphonse entered the Catholic university of Paris and studied at the department of theology. He was ordained a Catholic priest on September 26, and started then for his new post as a teacher of the Marianist school at Cannes.

In September he was ordered to Japan as a missionary by the headquarters of the "Society of Mary" and arrived at Yokohama on January 4, together with four fellow Marianists, i. Joseph Academy closed only with the graduating class of June In he retired and was succeeded by H. Humberclaude in this position. In he died at the age of 79 years.

The writer accepts the invitation for the December 22, Die Prinz Adalbert ankerte am Prinz Heinrich kommandierte mehrere Kriegsschiffe, darunter ein Torpedoboot und zugleich die 1. Torpedobootsdivision, die kaiserliche Yacht S. Hohenzollern , bis den Kreuzer II. Im Herbst wurde er Befehlshaber des I. Geschwaders und wurde Chef der Marinestation Ostsee. His naval education included a two-year voyage around the world to , and attending the German naval academy to Within the scope of the two-year world tour they embarked on Prince Henry stayed in Japan for one year and he had several audiences with the Japanese Emperor.

He visited Japan two further times, once in and another time in as representative of the German Empire on the occasion of the burial ceremonies of the Emperor Meiji. From , Prince Henry commanded a squadron that took part with the East Asia Squadron in consolidating and securing the German hold on the Chinese region of Kiautschou and the port of Tsingtao in In he became officially the commander of the East Asian Squadron, but in January of he quitted this function and returned to Europe.

In autumn he became commander of the I. Squadron and in commander of the Baltic Sea naval station. From to , Henry was commander of the High Seas Fleet.

In , he was promoted to Grand Admiral. With the end of the war and the dissolution of the monarchy in Germany, Prince Henry left the Navy. Er wurde in Schwedt in der Uckermark geboren. Sein Lebensweg ist nahezu unbekannt. Mitte der er Jahre lebte er wieder in Berlin. Neben zahlreichen spiritistischen Schriften verfasste K. Alberti im Jahr zwei Japan-Romane: Carl Alberti", Straubing, Cl Attenkoffer, Carl Alberti in Tokyo, wo bereits sein Pseudonym angewendet wurde.

Carl Alberti in Tokyo, which already bears his pseudonym. He was born in Schwedt in the Uckermark of Germany. His life is almost unknown. From to he was said to be publisher and editor of the "Journal of International Spiritualism". According to the present correspondence, he was professor in in Tokyo. In the midst of the s, he lived again in Berlin. In addition to numerous spiritualist writings K. Alberti wrote in two novels covering Japan: He was re-discovered in recent times by an anthology of Japanese fairy tales and fables "A collection of the most beautiful fairy tales, legends and myths of Japan for the German youth, chosen and freely translated into German by Prof.

Carl Alberti vom Carl Alberti posted on December 10, bearing the sender's name cancel in Japanese. Richard wuchs in Kiel auf. Richard und Yoshi Heise wollten offenbar ihren Sohn Erich in China besuchen und reisten nach Peking; dort erkrankte er und starb am His mother came from a Danish family that was close to the royal family. Richard grew up in Kiel. After he graduated from a gymnasium he attended the university for three years but had to cease for health reasons and began working in the agriculture in eastern Russia and Silesia. Thereafter, he served in the army in Poznan and Goerlitz and was discharged from the military service as a reserve officer.

He then worked for five years as a teacher for German in England and France at various schools. In August he came to Japan but the reason for this decision is unknown. Through his clear teaching concept he enjoyed great popularity among his pupils. Richard Heise, who had lived over 20 years in Japan, taught many high-ranking politicians and nobles in the German language and he also knew many influential scientists. After his return to Germany he lived for a short time in Reinbek in Schleswig-Holstein and then moved to Switzerland, where he lived with his family from - in Geneva.

Here he wrote his two books "About Loyalty in Japan" and "About the Religions in Japan"; both the books were published in in Geneva. During his stay in Japan, he married the Japanese woman Wada Yoshi He had four children with Yoshi, two sons and two daughters; the eldest son was named Erich Kameichiro. He returned to Japan after the Second World War, founded an import company for machine parts at first, and later, with a Japanese partner, the very well-known cosmetics company "Nivea-Kao".

Richard and Yoshi Heise apparently wanted to visit their son in China and travelled to Beijing, where he fell ill and died on 11 April in a hospital. Since Heise had the wish to die in Japan or at least to be buried there, his son and alumni of the Commercial College have fulfilled this wish and transferred him to Aizu-Wakamatsu. This hill is also the last resting place of the "White Tiger Force" byakkotai , who committed suicide sempukku in loyalty to their feudal lord in the Boshin War.

The history of byakkotai today lives on in Japan, the hill also houses monuments and a museum. Sein Vertrag lief vom Danach arbeitete er weiterhin bis als Ingenieur im Industrieministerium. Ab arbeitete er in Kobe und von bis wurde er als Berater im Ani-Bergwerk eingesetzt. Sasuga wurde um gegen Ozaki Masawaka ausgewechselt. Zum Todestag gibt es eine kleine Unstimmigkeit. Der Todesschein gibt als Todestag den William Heise's first contract with the Japanese government ran a little longer than one year and ended on May 27, This contract ran from April 17, to July 31, Afterwards he continued working as an engineer in the Ministry of Public Works until In this connection, he also suggested a central steam heating as heating system for the Imperial Palace.

As of he worked in Kobe and from to he was engaged as an advisor in the Ani Mine. From February 11, to February 5, he worked as a lecturer in the ironworks of Kobe. In the mids C. The actual director was the engineer Wilhelm Heise. Around , Sasuga was replaced against Ozaki Masawaka. He died in of pneumonia and was buried in the foreigners' cemetery of Aoyama in Tokyo. There is a little discrepancy to his day of death. The death certificate indicates his death on April 24 at 1 p. Eine Tochter von F. A daughter of F. He died in in Kobe and was buried in the Foreigners' Cemetery.

Hartwig - Sie hatten 9 Kinder: Julius fuhr weiter nach Japan. Aufgrund einer Einladung von Julius kam er Ende ebenfalls nach Japan. Aufgrund seiner Erfahrungen wurde Julius Instrukteur der Pioniere. Der Vertrag lief vom Julius went on to Japan. Adolf was invited by his brother Julius and he arrived in Yokohama at the end of They reached Wakayama via Kobe by ship on May 13th, Due to his experiences Julius became instructor of the pioneers. Adolph Helm, however, had served in the infantry only for one year and he could not be used as military instructor. He became personal adjutant of Koeppens and was engaged as a German teacher for some children.

The establishment of prefectures in place of feudal domains in August and the abolition of regional military caused a sudden end of their job in Wakayama at the end of The contract ran from the After that he left Japan and lived in Germany. Vor Beginn des 1. He took over management of Helm Bros. He became Japanese citizenship. Er heiratete Eliza S. Widemann, ab lebten sie in Kobe, alle 4 Kinder wurden hier geboren. In he married Eliza S.

He was employed with Helm Bros. Stucken, sie hatten 3 Kinder, die alle in Yokohama geboren und aufgewachsen sind. He started his business career with the Commercial Union Assurance Co. From on he was employed with Helm Bros. He married Betty Stucken, daughter of E. Stucken in , their 3 children were all born and brought up in Yokohama.

Inzwischen war nach dem Tod des Vaters das Gut verkauft worden. Aufgrund seiner Erfahrungen wurde Julius erfolgreicher Instrukteur der Pioniere. Vor seiner Abreise nach Deutschland besuchte er nach 42 Jahren noch einmal Wakayama Erst konnte er wieder nach Yokohama fahren, wo er aber schon im folgenden Jahr starb. Nach ihrem Tod heiratete er nochmal , eine Deutsche.

He was brought up on the parental manor at Rosow, from on he apprenticed at different manors and afterwards he became inspector of a manor. Between and he served his military service as corporal with the pioneers at Stettin and in he took part in the Prussian-Austrian war. In the meantime his father had died in and the manor had been sold. Adolf stayed in New York and Julius went on to Japan. Julius decided to invite his brother Adolf to Yokohama and he arrived at the end of Due to his experiences Julius became a successful instructor of the pioneers. In he was additionally manager of the Yokohama Drayage Co.

The partnership ended already after one year. This activity ended, however, shortly after his arrival because P. In he submitted this farm to his brother Gustav who had lived in New York. Julius returned to Yokohama and in he became again manager of the Yokohama Drayage Co. The Japanese proprietors changed, he remained manager until when the company went bankrupt. His brother Paul was busy in the same trade since and in Julius and Paul established Helm Bros. The reason for this was the fact that Paul ceased his activity in the drayage business in and Julius could buy this firm back from his brother, now situated in Yokohama 42 and Julius participated in the foundation of an English public limited company and Helm Bros.

Before his departure to Germany he went again to Wakayama after 42 years. He didn't find any traces or any known person at the place of his former work. After her death he married again in , a German. After his death in his wife brought him to Germany where he was buried next to his mother at Loecknitz. Er lebte immer noch in Yokohama.

Already in he started as an independent Landing and Shipping Agent, Yokohama, English Hatoba, his private residence at Yokohama In he founded the Drayage Co. Together with his brother Julius they founded in Helm Bros. In , when Julius cared about the business in Kobe, he became the proprietor of this firm, now located in Yokohama 70, 98 and Western Hatoba. At the end of Paul finished his activities in the drayage business and his brother Julius bought Helm Bros. Paul's further life isn't entirely traceable.

In and they are still living in Yokohama 65 Bluff, but "The Grove" is not mentioned any more. The couple had not been in Japan in and In Paul lived in Kitagata-machi without his wife, but his wife is back to Yokohama in , both living then in Yokohama Bluff.