Appendices of: To Escape Into Dreams, Volume III

The Book of the Thousand Nights and a Night

It is only generated in their country. He had neither hands nor feet, but a tremendous mouth, situated in the midst of his body. He advanced with an evolving motion, and from his jaws issued volumes of flame and clouds of smoke.

Join Kobo & start eReading today

I may add that a long-tailed species of African monkey Cercopithecus Pyrrhonotus is now known to naturalists as the Nisnas. I once heard a tale of two Irishmen, one of whom lowered the other over a cliff, probably in search of the nests of sea-fowl. In the Esthonian Kalevipoeg we read of two giants who lay down to sleep on opposite sides of the table after eating a big supper of thick peas-soup. An unfortunate man was hidden under the table, and the consequence was that he was blown backwards and forwards between them all night. I have heard an anecdote of a man who was sued for the value of a bond which he had given payable one day after the day of judgment.

This story is well known in Europe, though not as forming part of The Nights. Such mistakes must be very frequent. I remember once seeing a maid stoop down with a jug in her hand, when she knocked her head against the table. Another time I was driving out in the country with a large party, and our host got out to walk across to another point.

The present story, though not very important in itself, is interesting as combining some of the features of three distinct classes of folk-tales. According to these tales, any villainy is justifiable, if perpetrated on a Jew. We find traces of this feeling even in Shakespeare, and to this day Shylock notwithstanding the grievous wrongs which he had suffered at the hands of Christians rarely gets much sympathy from modern readers, who quite overlook all the extenuating circumstances in his case.

The present story combines the features of the anti-Jewish tales, the Alaeddin series, and the Grateful Beasts series. Its slaves obeyed all his orders if he only put the key into the keyhole, but he was not allowed to open the mirror, as he was too weak to face the spirits openly. He dwelt on an island, but when a hostile fleet came against him, the gunners could not hit it, as the island became invisible.

On reaching land, Tiomberombi was thrown into prison, but he persuaded the rats to fetch him the mirror. They told the story while he was eating; the island sank into the sea, and they were all drowned. This story combines features which we find separately in Nos. The first story, the Envier and the Envied, is very common in folk-lore, and has been sometimes used in modern fairy-tales.

One of the most curious forms of this story is the Samoghitian. Truth and Injustice lived in the same country, and one day they happened to meet, and agreed to be friends. But as Injustice brought many people into trouble, Truth declared that she would have no more to do with her, upon which Injustice grew angry, and put out the eyes of Truth. Truth wandered about for a long time at random, and at last she came to a walnut-tree, and climbed up it to rest awhile in safety from wild beasts.

During the night a wolf and a mouse came to the foot of the tree, and held the following conversation. If the blind men knew that they had only to rub their eyes with the moss which grows on the stones here in order to recover their sight, I should soon get on badly with them. When they are away from home I can enjoy as much of their provisions as I like; indeed, I can heap together as large a store as I please without being disturbed.

If the people knew that they had only to cut down a great oak tree and a great lime tree which grow near their houses, in order to find water, I should soon be badly off. As soon as the wolf and the mouse were gone, Truth came down from her tree, and groped about until she found a moss-covered stone, when she rubbed her eyes with the moss.

She recovered her sight immediately, and then went her way till she came to the country where most of the people were blind. Truth demanded that the blind people should pay her a fixed sum of money, when she would tell them of a remedy by which they could recover their sight. Then follows the consideration of the fold. This is a singularly ennobling and purifying chapter and throws much light upon what is often a difficult relation, and here, especially, we admire the wit and charm which make hard things good to be listened to.

The subtlety with which the author justifies that old-fashioned institution, the Family, and even ventures to hold up its casual ways for the consideration, if not the imitation, of the schoolmaster, is an example of how the salt of wit may flavor discernment. The book is a witty and even worldly wise apologia for Christianity, for the high chivalry of Christianity among masters and scholars; and we earnestly commend it to those other pastors who have but a few sheep to tend in that little fold which they call home. Reverence, insight and common-sense must needs grow from the seed-thoughts the author has dropped.

School and Home Life , by T. Most teachers specialize on one period, in the nursery, the 'private' school, on the 'public' school, or the university, because they have only the experience of one such period. The relation of one stage to the next has been too much neglected, with the result that in many young persons there are two or three distinct characters. The casual reader might, without such a guide, say, "Oh, but the work does not deal with education at any particular stage, or even with the education of one sex or the other," and might suppose the charming classical English in which the essays are written to be the vehicle of a literary production, and that only.

But parents will find here a mine of suggestions on each of the phases of educational work with which they are concerned, including the bringing up of boys and girls from three or one! Perhaps the special characteristic of the work is the author's power of initiating ideas. You read one of the essays, feel that all the thoughts are your own thoughts, and that nothing new is being said; that the "art of putting" is so happy that you are carried over the ground unawares. You digest the essay, consider it in its bearings on your own children, and, behold, you find you have imbibed a number of new ideas, practical, vital, full of interest and hope.

This would be something were the ideas those of a mere theorist on education; but we have in Mr. Rooper an educational expert, at home in the literature, both English and foreign, of each subject on which he touches, an adept in practical education, and, at the same time, an original thinker who passes the materials he receives through the illuminating medium of his own mind. Probably no man in England has initiated so many and so many successful new departures in education; and not the least claim on our gratitude is that, from the very first inception of the Parents' National Educational Union, Mr.

Rooper has unwaveringly and actively supported the movement.

Many of the lectures have been delivered to Parents' Union audiences, and those of us who have heard some of these lectures are likely to keep the impression of them at the bottom of all our educational thought. This is absolutely a book for parents and teachers, not to be borrowed, but possessed, to be at hand ready for reference at the moment.

Thoughts on Education , by Mandel Creighton, D. They do not, as Mrs. Creighton remarks in her preface, propose any system of education; indeed systems failed to interest him; he was too true an educator to care for anything but the practice and principles of education. These papers have been gathered under difficulties. Many of them exist only in newspaper reports, but, such as they are, they embody the insight of the historical mind, the enthusiasm of the educator, and the serious fervor of the Christian Bishop.

It is not too much to say that in each paper there are sentences of epigrammatic force and terseness which present the subject in a new aspect and leave nothing more to be said. A Model for Sunday School Teachers: That is just what the good teacher does; he brings knowledge and his pupil into a vital relationship; and the object of teaching is to establish that relationship on an intelligible basis.

The acceptance of knowledge is an internal process which no external process can achieve. A child is much more idealistic than a grown-up person, and readily responds to an ideal impulse. Remember that memory is a power which does not need to be especially developed.

It is the most worthless of our mental powers, and a true teacher should always try and prevent his pupils from relying on it. Vittorino da Feltre and other Humanist Educators , by W. Woodward Cambridge University Press, 6s. This volume is something more than an interesting study in the by-ways of history. True, it treats of the schoolmasters——especially of perhaps the most famous of them, Vittorino himself——of that most fascinating period, the early days of the Renaissance, the revival of learning.

But the real value of the work to us is that it shows on what liberal lines the humanist schoolmaster dealt with the questions which are debatable ground to-day. The radical fault of our English thought and opinion on the subject of education seems to be that we have somehow lost the sense of historical perspective. At each new idea, which we believe we have ourselves conceived, we cry——"We are the people"; "Never was education like unto ours. Should girls have equal advantages with boys? Vittorino taught girls and boys together.

Is early education important? He laid himself out for children of five years old. Should lessons be pleasant? Should there be a mixture of classes in a school? He taught children whom he educated out of his large charity with the children of princes. Do we desire a wide and liberal curriculum?

Plutarch was made much use of as an educational instrument, being employed with the Bible to teach morals. Does it distress many a mother that her son should wade through the pages of classic authors too apt to be unchaste? Such authors were not admitted into the curriculum of Vittorino. Do we pride ourselves on the higher education of women? This is an old story in Italian education, where women were advanced to professorial chairs even in universities for men.

Are we beginning to expect that parents should be serious students of the philosophy of education? This was a matter of course for the fifteenth-century parent, to whom the schoolmaster looked for intelligent co-operation. We owe a great debt to Mr. Woodward for focusing our loose thoughts on the subject of the Renaissance in ltaly.

Appendix Formation of Character (Vol 5) | Ambleside Schools International

Persons who wish to have just and liberal views of education, not limited by the last output of the last English writer on the subject, will do well to give this volume a careful and studious perusal. Educational Studies and Addresses , by T. This volume of Educational Essays by Mr. Rooper is singularly refreshing. The range of the Essays is considerable. It is indeed quick as thought. In the cretinous child, owing to want of co-ordination, different movements can be studied before they are combined into a whole.

The method of training such children consists in doing for them artificially what in the ordinary child is done naturally. The lecture which follows, upon Manual Training, is an application of this principle to the normal as well as the defective child. The author deplores the fact that the home has ceased to be a miniature technical school; and certainly no English person who saw the unique exhibition at Stockholm some years ago could fail to envy a people who showed so much art feeling, industry, and capacity, such genuine love of work. Again, in natural sequence, follows the essay on Obedience; for the physical possibility of obedience also depends upon the interaction and proper coordination of various parts of the nervous system.

This military discipline the author accepts as the physical basis of obedience; but, he contends, obedience must be moral and rational before it is really human. The working out of this thesis is exceedingly interesting and suggestive; all the more so because, as is his custom, the author adds modern instances to his wise saws. He begins with Agnes Grey, the unfortunate governess portrayed by Acton Bell, and concludes the essay with a reference to the great speech of the late Lord Russell of Killowen, made before the American Bar in , when the vast audience——many of them lawyers——were so impressed with the beauty and dignity of law that they rose to their feet at the end of the speech and cheered vociferously for a quarter of a hour.

Can you tell what happened to him? Abdul Keista Bangura was my neighbour. His house was also burnt. Were you able to identify the assailants? I was unable to identify them. Can you roughly tell me the age of Haja when you met with her? She was around 20 at the time I met her. Have you any questions for the Commission? Yes I have a few questions. What recommendations do you want the Commission to include in its report?

Will the Commission make its report public? The report will be made public and your name will be included as one of the witnesses who testified. There are people who are ignorant and apprehensive in coming forward to testify to the TRC and they are victims of this war. How can they come forward and testify to what happened to them? In my explanation, I told you that it is not possible to meet all the people in all the villages. In any case, there are only seven Commissioners and we are divided into two groups. We have many people assembled hear today.

I am sure if everyone is to go out and tell those who are not here about the work of the TRC, it will reach the people in the whole District. Also, I said before those with radios will be able to listen to the hearings and understand what is going on. Do you have more questions? I only have recommendations for the Commission.

I want to recommend to Government that they should do all in their power to assist the victims as they did for the perpetrators for the sake of peace. I said this because most of the victims have their children who had left school because of the devastation of the war on the parents. Thank you for coming. He was a Christian. The testimony I am going to give is about what happened to me as an individual and not anybody else. When Port Loko was first attacked on the 8th June I stayed in Kasirie for two months and I decided to go back to Port Loko to collect my belongings.

  1. Appendix 3, Part 2, Section A.
  2. Upcoming Events.
  3. Appendices Of: to Escape into Dreams - Hélène Andorre Hinson Staley - Google Книги;
  4. Account Options.
  5. Appendix Formation of Character (Vol 5);
  6. Appendices of - To Escape Into Dreams (Hardcover)!

I walked a distance of 8 miles to Lungi and rested for sometime at Katoma. He had a bike. At that time, there were no vehicles plying the route to Port Loko. He eventually gave me a ride on his bike. On our way, we saw a checkpoint and I thought it was mounted by the SLA. I then saw a small boy emerged from the bush and grabbed the bike. The moment I had wanted to beat the boy, I saw a large crowd coming behind us. The boy ordered us to descend the bike and took the bike and went into the bush.

Another small boy came and told us to lie on the ground on our backs. They searched us and I was having money Le5, hidden in my pants. They took my cap and wore it; others remove our slippers and wore them. They dipped their hands into my pants and remove the money. Only God can tell how I felt. My friend was treated in like manner and we were left naked. They were carrying guns with no bullets. When I say bayonets in the guns, I had some relief. I asked God to save my life. We were beaten severely.

After the beating, one of the rebels said there was no need to waste their time on us. He ordered them to kill me. One of the rebels came from the bush saying that no instruction was given by Maskita to kill. They beat and slapped me and I became helpless. They were carrying sticks and guns with no bullets. They beat me and kicked me and I was bleeding through the nose, mouth and my entire body. We pretended as if we were dead and they departed. I raised my head and found my friend severely wounded and helpless.

We saw another group coming our way and we had to had no where to go but to go back to Samu. We walked some distance and rested and arrived at Katoma along the Little Scarcies River at about 1 am in the morning. I knocked on the door of a friend and he ferried me over the Mambolo.

  1. Account Options?
  2. Nonfiction.
  3. The Tides of Life!
  4. Full Circle?
  5. La finanza utile (Le bussole) (Italian Edition).
  6. The World as Will and Representation/Appendix of Volume I.

I was admitted at Mambolo for 2 months. She called for my mum. I stayed in Mabolo for two months and returned to Kasirie. Rebels again attacked the village this time it was during nighttime. They found me with a pack of cigarettes. I ran into the bush and slept in a hole with no clothes on and it was raining. Since then, I had been experiencing cold.

In the morning, I went to the town and found the entire town looted. Fortunately for me I did not close my room and God did not lead them to my room. The rebels act was continuous, I then told my parents to leave Kasirie as I have once been beaten by rebels and do not want any repetition. We went into a nearby, I started experiencing the pains of the beating. My mother took me to Kasirie. Upon examining my body, the doctor asked whether I fell from a tree or beaten. My father responded that I was beaten. The doctor told them if I had not gone on time for medical attention, I would have been dead.

The doctor did well to save my life. On the day I was discharged from the hospital, I had a bout of cholera and my parents took me to the same doctor. He treated me and I recovered. I told my parents we should depart Lokomasama when I heard the disarmament was about to commence. We bade farewell to our host and came to Port Loko. Shortly thereafter I lost my father.

This is my story. In your story, you mentioned a friend, what happened to him? I noticed he had a wound on his leg. Have you been able to trace him since then? I have not been able to see him. You mentioned that the rebels said Maskita did not give those orders to kill and knowing that Maskita belongs to the RUF; do you want to say that the attackers were RUF? What was the name of the doctor who treated you? Was he an NGO, government or private doctor? He was a private doctor and his name was Dr. Can you locate him?

Did he request payments after your treatment? He requested fifty thousand leones, we negotiated and paid twenty-five thousand leones. Can you clarify the year in which the event happened? It was around Martien: In your statement you mentioned that the rebels identified themselves as Westside Boys. Did they call themselves West Side Boys or did you imagine them to be west side boys. I identified them as west side boys because that was the area they were residing.

Do you remember the government at that time? Yes, it was the SLPP regime. Was it before the coup by AFRC? How old were these boys? They were between the ages of 17 and 18 years. What languages did they speak? They spoke Mende, Temne and Limba. You mentioned several attacks in this village, were children abducted? No, they did not abduct any body they only looted properties. Did they kill anybody? No, they only looted. Have you any consequences of the beaten you undergone? I suffered internal pains and I have to see the doctor every three months.

Have you any question for the Commission? I have one question. The commission has asked us to clear our minds what is the next step. After clearing your mind I hope you feel better. You have done something for Sierra Leone by sharing your experiences. Whatever went wrong would be corrected and there would be no repetition of such. Do you have any question for the Commission?

What recommendations do you want the Commission to include in its final reports? I want the government to assist all victims who suffered during the year war. Thank you very much for sharing your experiences with us. Your recommendations will be included in our reports.

I am a Muslim; Commissioner Marcus Jones administered the oath. I was in a village called Romoria where I was married. One day I was in the village in our farm preparing millet for the evening meal when my husband called out to me to leave what I was doing because the rebels had attacked the village.

You are here

But this very necessary investigation has unfortunately been also ne glected, and has contributed much to the irremediable confusion of intuitive and abstract knowledge which I shall soon refer to. With regard to the rest, I refer to 49 of the essay on the principle of sufficient reason. I used to live well but now I am poor. In this discussion I shall always- attach to the concepts understanding and reason the sense given them in my explanation, which I therefore assume- the reader is familiar with. One of the rebels came from the bush saying that no instruction was given by Maskita to kill. Ella stares at pasty foam.

I did not hear him clearly. By the time I got the message properly, I was face to face with the rebels. I had never seen a rebel before and they captured me. I was so frightened that I urinated on my pants. The captured me together with fourteen others. We were taken to the highway to board a vehicle but there was no vehicle plying the road. They then took us into the house of a Pa Keku Kamara. In this house, my co-wife was first called into a room and she was raped. One of them then called me into the room and asked me to have sex with him. I pleaded that I was a suckling mother; he could not be hear my plea.

I had no alternative but to accept. After sex he left me to call another woman. During the interval, I escaped through the back window and ran into the bush where I passed the night. In the morning, I traveled through the bush and met with my husband. We then traveled to Port Loko and stayed at Mrs.

Whilst in Port Loko, I realized that my child was partially paralyzed. Madam Sokoi advised that we take the child to the government hospital. After the treatment, my child was still paralyzed. Eventually I lost the child. I started suffering from severs stomachache. I got pregnant on two occasions but lost both pregnancies, no known cause.

I told my husband that I wanted to go to my brother in Freetown to seek medical attention. He agreed and I departed. Whilst in Freetown, my husband never came to visit or take me back with him. I got married to another man and I now have a child. After childbirth, I am still experiencing severe stomachache.

As my husband lives in Benguema, things are very difficult for me here in Port Loko. I solely depend on my aunts and uncles. My sister and I are taking care of our widowed mother. This is all that I have to say.

Navigation menu

The other husband you married in Freetown, are you still husband and wife? He stays in Freetown and I stay in Port Loko. Does he know that you are testifying to the Commission? I had long told him that whenever the Commission sits, I would be going to testify. Did he agree with you? The person you referred to be staying in Benguema, who is he? My present husband Comm.

When you went to Freetown to seek medical attention, you mentioned that your husband did not visit you at any one time. After a year has passed by and he did not visit me in Freetown, I came back to him but he did not sympathize with my situation, therefore I had to return to Freetown. Can you remember your captors by their faces? Can you identify them if they face you? They spoke Mende, Temne and krio. What fighting forces do they belong to?

They were the West Side Boys. What year did this happen? Well I can only remember that it was during the second attack in Port Loko in How old were you at the time of the attack? That was the time I had my third child. I will be 28 years of age this year. You mentioned fourteen people captured. What happened to the others? I escaped after I was raped so I cannot tell what happened to the others. Can you tell how many times you were raped and by how many men.

I was raped by only one of them. Can you tell the Commission what is your present health situation? I am not very healthy and I have not been getting proper medical attention. What is the health condition of this baby you are carrying? Now that I have made my submission to the Commission, what is the Commission going to do. The Commission is going to include your testimony in its report to show one of the ways in which women suffered during the conflict. The Commission is mandated to report particularly on women and children and the Commission will be making recommendations from all what it is gaining from witnesses, particularly women and children in particular.

During the war no matter where, women and children are always targeted and we hope our reward would be able to ease the problem in Sierra Leone. Have you any other question? Have you any recommendation for a better life for women in Sierra Leone. This is your opportunity to say it now. Looking at all our sufferings, I propose that the Commission recommends to the government to assist women to regain their health and secondly to empower them. Thank you very much for coming we appreciate your courage and we advise that you hold to yourself and baby. My story is this. My mother gave birth to ten of us.

She had difficulties during childbirth. She lost nine of her children and I am the only survivor. The four other women my mother depended on are also dead. I had to join a society to feed my mother. When I joined this group, my father was left behind to care for my mum. On 30th January , the rebels attacked our village and we all had to run into the bush.

My father was left behind and was killed. What surprised me most was that after they had killed my father, the rebels went in search of me, shouting my name. I was hiding in the bush and did not answer. They finally found my sister and she led them to were I was hiding. I had no option but to follow them. At this time I never realized they had killed my father. They carried me to where my father was lying and ordered me to bury him. I asked some of my friends and other people around to help me bury my father in the bush.

We collected his remains and buried him. I cannot really recollect the faces of the attackers but they spoke Temne, Mende and Krio. I told them we are afraid of them because they had killed my father and do not know who the next person would be. My father had lots of herds; we were herders in our family. The rebels stayed in the village for more than two weeks, they looted all they can. After they had left, we left the village for Port Loko town.

Presently, we are still in Port Loko and we are finding it very difficult to live. Can you remember the person that called you after the death of you father? Those who came to carry me from the bush were four in number Comm. Can you distinguish the fighting force that attacked your village? I cannot distinguish them but they were wearing Tupac T-shirts, with military uniform tied around their waist. If you could think properly, who you think the attackers were or which fighting force do you suspect they belong to.

I suspected them to be RUF. When they killed my father they searched for my sister and she directed them to where I was hiding. At that time, I did not know they had killed my father. What did they do to you? They did not beat me up or treated me in any brutal way. All they asked was that I should burry my father, but I was afraid. All they did was to loot. They looted rice, sheep, money equivalent to one drum of oil and the tape my father had.

Have you any questions for the Commission Momoh: Looking at the whole situation I am now an orphan. My father whom we depended on has been killed. Therefore, I am asking the government to help us. Are there any recommendations you would like to make? I am recommending that Government build houses for us so that we cannot continue to suffer. My name is Hassan G. I am a Muslim. Commissioner Sylvanus Torto, the Presiding Commissioner, administered the oath.

Opening prayers — Christian — the prayer was lead by Mrs. I am Hassan G. Kanu, I lived in a village called Mamusa. I stayed in this village for sometime, when I started hearing treats of rebel attack. We were convinced that the rebels would not attack the village. On the 2nd December we heard the rebels had attacked a village called Kabata. Since this village was a long way from our village, we were still convinced that the rebels would not reach our village.

At night we saw a lot of people carrying luggage on their heads. When we ask them, they said the rebels had attacked their village but they did not see the rebels. They stopped at our village to rest. I sat a while with the strangers, and then went into my room to sleep. By then my wife was pregnant she told me that she was going to her mother to give birth.

At about 2pm on 3rd December , I had wanted to ease myself, as I tried to open the door; I heard the sound of a radio. I was afraid to open the door however; it was my late headmaster and one of my colleagues who were outside the house. The headmaster called and told me not to be afraid; finally I got out of the room. I sat with them for sometime, the headmaster told others and myself to go to bed because he was also convinced that the rebels would not attack the village. At that time, my wife was with her grandmother.

As I was about to sleep, I heard the first gunshot and the first time to hear of a rebel attack in that village. The whole village was in a state of confusion. The rebels were uttering abusive languages and obscenities. My intension then, was to open my room, so I could run to my wife in the next village. I went through the window. I was unable to take my belongings; I only had my shirt and a short on. On the way, I met my wife in the bush, I asked her for the baby and she told me that the baby was with her grandmother. At 9 am the following day, I was able to see the grandmother, I asked her for the child.

She told me that she thought my wife had the child with her. I went to the house and I found out that the house had been burnt down. When I entered the house, I saw chaff and some tiny bones. The child was burnt in the house. The child was exactly 10 months old at that time. He was born on 3rd of February and killed on the 3rd December Thank you for your testimony and we appreciate your coming forward to testify. We are sorry for the loss of your child.

Can you tell us who the attackers were? What were your headmaster and friend doing outside your veranda? They were killing time before going to sleep. What was the distance from your house to their houses? We were very close. We shared a big compound. We are sorry that you lost your baby; we are glad that you have come to share your experience, was that the only time the rebels attacked your village?

Apart from your house, how many other houses were burnt down? All the houses in the village were burnt down. Was your wife in the house during the attack?

What is Kobo Super Points?

We were not in the same house. She was with her grandmother. How many people were killed in the attack apart from your child? Another child was also burnt in a house and five others killed. His name was Santigie Kanu Comm. What is the essence of this Commission? It is unfortunate that you were not around yesterday when we explained the reasons for the formation of this Commission.

It was formed with the aim of forestalling a recurrence of what happened during the ten-year war. What recommendations would you want to make to the Commission that we may include in our report? My recommendation to the Commission for onward transmission to the government is, I know that my child is already dead. No amount of money can be equivalent to the life of my child. My only recommendation is for the government to assist in the development of my village and the community as a whole especially, as the rains is fast approaching. We can recommend to government to assist victims of the war.

Your testimony will be studied closely and necessary recommendations will be made. My name is Brima Kabia. Commission Torto the presiding Commissioner administered the oath. I came from a village called, Katik in the Marampa chiefdom. I was in this village with my children.

We had a common boundary with Masemira Chiefdom. One day we heard that the rebels were making attempts to ferry across to our village. At the time they informed us that the rebels were heading for our village they did not show up for a about a week. So we considered the information to be untrue. Our belongings that we had kept in the bush, we had to take them back to the village.

Three weeks thereafter, about 4: My wife was left behind and she was captured together with fifty. At about 9 pm that same day we came back to the village, I could only find my kids.

Reward Yourself

Appendices of: To Escape Into Dreams, Volume III [H¿l¿ne (Helene) Hinson Staley] on www.farmersmarketmusic.com *FREE* shipping on qualifying offers. Appendices of: To . Get the Appendices Of: to Escape into Dreams, Volume Iii at Microsoft Store and compare products with the latest customer reviews and ratings. Download or.

I looked everywhere and later realized that my belongings had been looted. The rebels looted all I had. They captured captives were taken to a village called Rokfollah. After the captives had carried the looted goods to this village they were released. They stayed with the rebels for five days before their released. When they came back their feet were swollen, because of the long distance they had traveled.

I then asked my wife to narrate her ordeal. I asked whether she was beaten, I further asked whether the rebels had intercourse with her she said yes, naturally I was not happy so I stopped asking questions, we had a dispenser in our village and I took her to this doctor for medical treatment. There was another attack; this attack was the last attack before the end of the war. Everybody in the village ran to another chiefdom. We stayed there for about ten months.

It was during that time that security prevailed in the village. We return to our village to see what destructions the rebels had done. On our return I found out that my house was not burnt down but everything was looted, even the roof. My other house in the next village was also vandalized. I discovered that the roof was also removed from the house. This is my own experience in the war. Did your wife know any of the people who raped her?

She could not tell. What group did these attackers belong to? I personally cannot identify the group the attackers belong to, but my wife told me that they were in military fatigue. In narrating her ordeal to you, did she mention any killing? Nobody was killed in the village all those who were captured were released. From your written statement, you mentioned about Captain Peace, Could you tell me about him? My wife mentioned that name to me.

Was she a bush wife to this captain? Yes, it was Captain Peace who temporary married her. What is the name of the village in which your wife was taken to? The village is called …………………… Martien: In what year did the rebels attack your village? Was it before the general election or after the election Brima: