Maria di Magdala (Italian Edition)

Who Was Mary Magdalene?

The English form comes from the French, and is not to be confused with 'Vivian' which derives from a French bishop and was originally for boys.

The confusion has led to Vivian being unisex in modern English. San Bonaventura Bonaventure Latin, 'future things are good'. His real name was John, but St Francis nicknamed him when he cured him as a toddler. The name looks feminine in Italian, but is not Latin neuter plural.

San Bonifacio Boniface of Tarsus Latin bonum fatum, 'good fate'. Santa Bonosa Bonosa Uncertain meaning; perhaps Latin 'good mouth'. San Bruno Bruno German, meaning 'brown'. Not common in English. A very old guess is that it is cognate with gaudere, 'to rejoice'. The two English forms are a reminder that the Latin C comes from the Greek gamma. San Callisto Callistus Greek kallistos , meaning 'the most beautiful'. His relics are under the high altar of Santa Maria in Trastevere. The surname was originally French, apparently.

Product description

His relics are at La Maddalena. The English derives from the French. His heart is in this church. San Carlo da Sezze Charles of Sezze Like all Franciscan friars, he had his surname replaced by the name of the town that he came from. Alexandria is the city in Egypt. The form 'Cecily' is traditional English, but obsolescent nowadays.

San Celso Celsus Latin, 'eminent'. The identity of the Roman St Celsus is very uncertain. San Cesareo Caesarius Latin, from the famous family of Caesar. The saint is an obscure martyr of Terracina. Santa Chiara Clare , Claire Latin, 'bright girl'. San Cipriano Cyprian Latin, 'from Cyprus'.

San Ciriaco Cyriac Possibly from Greek kyrios, 'lord'. There is serious confusion between this name and the Latin Quiricus. A relic of his is at San Clemente. The name arrived in English via French, hence Claude, but the two forms tend to be distinguished in modern English.

San Clemente Clement Latin Clemens , meaning 'mild'. San Cleto Cletus Short for Greek anakletos, 'invoked'. San Corbiniano Corbinian From Latin corvus, 'crow'. Oddly, despite being a famous pope he has no church in Rome. San Cosma Cosmas From Greek kosmos, 'universe'.

Always venerated as SS Cosmas and Damian. Santa Costanza Constantia, Constance An historical mistake for the 4th century imperial princess Constantina , who was not at all saintly. From Latin Constans, 'steadfast'.

List of saints at Rome by Italian name

San Crisante Chrysanthus Greek, meaning 'golden flower'. Always venerated as SS Chrysanthus and Daria. San Crisogono Chrysogonus Greek, meaning 'golden birth'. The two names have the same origin -see above. San Cristoforo Christopher Greek christoforos, 'Christ-bearer'. Despite his popularity, his only place of worship in Rome is extremely obscure. Santa Daria Daria From the name of Persian emperors. A disciple of St Paul at Athens.

There was a malicious early mediaeval campaign in France to conflate him with Pseudo-Dionysius and Denis of Paris. Santa Domitilla Domitilla From Latin domitius , 'tamed'. The surname means 'rock'. Oddly, her church in Rome uses her baptismal name and not her name in religion Teresa Benedicta of the Cross.

Mary Magdalene

The traditional English Nellie suffered badly when it became a 19th century term for what little girls have between their legs. The uncommon English Eli derives from the French Eloi. Sant'Emerenziana Emerentiana From the Latin, 'fully deserving'. Sant'Enrico Henry Germanic, 'home ruler'. Sant'Erasmo Erasmus , Elmo Greek erasmios, 'beloved'. Sant'Ercolano Herculanus From the mythological Hercules. This saint at Ostia is very obscure. Sant'Ermete Hermes From the god Hermes. Sant'Eufemia Euphemia Greek, 'well spoken'. Sant'Eugenio Eugene Greek, 'well born'. Sant'Eurosia Eurosia From Greek,'eloquent'.

Sant'Eusebio Eusebius Latin, meaning 'devout', deriving from the Greek. The saint is an obscure Roman martyr. Sant'Eustachio Eustace Greek, 'fruitful'. San Faustino Faustinus From Latin faustus, 'lucky'. Always venerated as SS Faustinus and Jovita. Sigmaringen was his German birthplace, and Italian altered the spelling to preserve the hard G. Santa Felicita Felicity Latin, 'happiness'. Famous as the name of the father of Alexander the Great. Santa Francesca Romana Frances the Roman Her surname was Bussa De' Leoni, but her enormous popularity in the city resulted in the name by which she is always known.

Paola is in Calabria where he was born, and his real surname was Martolilla. As with other saints named after places in this way, 'of X', the Italian provides a variant da Paola which introduces a definite article. Back then, Savoy was independent. The 'X' should be pronounced 'sh', a sound not found in Italian. San Frumenzio Frumentius From the Latin frumentium, 'corn'. San Fulgenzio Fulgentius Latin fulgens, 'shining'.

Conspiracies

No such saint; thought to be St Euphemia see Sant'Eufemia, above. San Gaetano Cajetan Unusually for his era he was not named after a saint but after a place, Gaeta. Santa Galla Galla An ancient Roman name, from gallus 'cock' the bird. San Gallicano Gallicanus Latin, 'of Gaul'. His surname means 'buffalo'. San Gaudenzio Gaudentius Latin gaudens, 'rejoicing.

San Gelasio Gelasius From Greek, 'laughter'. The surname comes from a mountain range called Maiella -note the 'J', not found in standard Italian. The traditional English version is so deviant that 'James' and 'Jacob' are now regarded as different names in modern English. San Giacomo il Minore James the Less Overshadowed by 'the Great', and the only apostle without a church at Rome dedicated to him by name. His relics are at Santi Apostoli. The traditional English version is Jane. When she married she added her husband's surname to her own instead of replacing it.

San Gioacchino Joachim Hebrew, 'he whom the Lord has set up'. San Giorgio George Originally Greek, meaning 'worker of the earth'. Different languages have very different feminine forms of 'John' see below. It used to be the most popular male name in English, but has suffered a complete collapse of popularity.

Italian has no 'H' sound, so has replaced it with a 'V' Russian did the same - Ivan. His relics are at St Peter's. The surname, of uncertain meaning, is impossible to pronounce in Italian or English. The 'ch' is a guttural. San Giovanni Calibita John Calabytes He was a 5th century saint of Constantinople, with a surname meaing 'hut dweller' because he was a beggar living in one.

San Giovanni della Croce John of the Cross The Carmelites have a tradition of replacing their surnames with 'of' and some attribute of redemption. English does not do this. Please avoid using it -it's stupid. It is very likely that a proper new church dedicated to him will be built in Rome, rather than this obscure place of worship. Venerated as SS Faustinus and Jovita. English has dealt with this by using a different form of the name, while Italian adds what is thought to be an alternative name from the New Testament.

San Giuliano Julian Latin, meaning 'belonging to Julius' i.

San Giuseppe Joseph Hebrew, meaning 'God will increase'. San Giuseppe Cottolengo Joseph Cottolengo His surname has become an Italian term for an asylum for the physically and mentally handicapped. For some reason the English has a variant spelling of this. San Giustino Justin Martyr Latin iustus, 'righteous'.

MARIA MADDALENA con Rooney Mara - Scena del film in italiano "Svegliati, Magdala"

He is always given the surname 'Martyr' in English. The legend of the Venetian noble family is that the name came from a 9th century naval warrior who collected beards to keep a body count. The name was originally Germanic Wido, 'wood', and came to English through French both that language and Italian replace initial 'W' with 'Gu'. Sant'Ildefonso Ildephonsus From the Gothic 'eager for war. Sant'Ippolito Hippolytus Greek, 'He who lets loose a horse'. Sant'Ireneo Irenaeus From Greek, 'peace'.

L'affaire Maria di Magdala. L'enigma rivelato: Maria Moschella: www.farmersmarketmusic.com: Books

It is thought to come from ancient Celtic for 'yew tree'. J Edit Italian has no 'J', but there is one saint at Rome who is an exception. San Lauro Laurus Latin, 'bay-tree'. His birthplace was called Castelnuovo di Cattaro, but is now Herceg Novi. As a friar he answered to Leopoldo di Castelnuovo when alive, but politics made his surname more preferable. Note that the Italian tends to lose the accent on the final 'C'. San Liborio Liborius The meaning is uncertain. A guess is that it comes from Latin liber 'free', but it might have come from a non-Latin word.

San Lino Linus From Greek linos, 'flax' hence 'linen'. Santa Lucia Lucy From Latin lux, 'light'. The saint's surname was Grignion, and he was born in Montfort-sur-Meu. He was not a nobleman. This mutated into Maclou, and the two variants gave Latin Maclovius and Macutus. The former led to the French Malo, and the latter to the Italian.

The Italian tendency is to refer to the saintly penitent as Maddalena only, out of respect for the name of Mary. San Magno Magnus Latin, 'great one'. Santa Marcella Marcella Latin 'warlike', from Mars the god of war. Their relics are in this church. San Marcello Marcellus See above. Her surname appears to be unknown. One of the most popular girls' names in England in the past, with deviant pet forms: The magpie bird is named after her 'Maggie the Pie'.

Her surname was Sancho de Guerra. There is an alternative English spelling of Magdalen -without final 'e' for the Oxford college, with for the Cambridge one. These two institutions preserve the old English pronunciation of Maudlin, which gave rise to the girl's name Maud. The latter's Native American wet-nurse nicknamed her, because she thought her newborn face looked like one pink and wrinkled rather than beautiful.

Santa Martina Martina From Mars, the war-god. A special patron of Rome, unfortunately rather neglected nowadays. Maron is the correct form -the shorter English version, which is the more common, is wrong and is the result of a mistaken back-formation from Maronite. Santa Marta Martha Aramaic, 'lady'.

San Martino Martin From Mars, god of war. San Mattia Matthias Actually means the same as the above; the two saints are easily confused in Italian. The French have Maur. Juniore is an odd word to use, not standard Italian. San Melchiade Melchiades, Miltiades Greek, 'red earth'. San Metodio Methodius From Greek methodos, 'method'. Always venerated as SS Cyril and Methodius. Orsanmichele and Donatello's Saint Mark. Donatello, Feast of Herod. Donatello, Madonna of the Clouds. Donatello, Equestrian Monument of Gattamelata.

Alberti, Sant'Andrea in Mantua. Video transcript piano music Man: We're in the museum of the Duomo in Florence and we're looking at a Donatello. It looks so frail. It's a sculpture of Mary Magdalene. It's a very difficult sculpture to look at because it's ugly. Mary Magdalene is shown as a hermit with her hands about to be clasped in prayer and she's old and wrinkled. Her body is exposed to us. She's got these muscular arms.

Mary Magdalene

The skin on her chest and neck, and her face look like the skin of an old woman. It's difficult to look at. I think it's difficult because there is a whole series of contrast that we're not used to being shown in sculpture. You have a body that clearly was once very beautiful. She's got high cheek bones. She's tall and graceful.

  1. Navigation menu.
  2. Product details?
  3. The Real Reason Why Mary Magdalene Is Such a Controversial Figure.
  4. Die Vermeidung des Bösen im erzieherischen Gedankenexperiment des Jean-Jacques Rousseau im Emile oder über die Erziehung (German Edition)!

The body has weathered. Open to the public La Trobe University Library. Borchardt Library, Melbourne Bundoora Campus. Open to the public ; held Book; Illustrated English Show 0 more libraries This single location in Australian Capital Territory: These 2 locations in New South Wales: This single location in Queensland: These 4 locations in Victoria: None of your libraries hold this item. Found at these bookshops Searching - please wait We were unable to find this edition in any bookshop we are able to search.

These online bookshops told us they have this item: Tags What are tags? Public Private login e.