Regard dun Vazaha Sur lIle Rouge Recueil dArticles Sur (French Edition)

Site under construction

Mpandihy ambony ny mahazaka. Mpandoa vola hatao varotra, Miady. Ankehitriny, amy ny izao. Fahametezana, famboarana, fampika- Mahamety, mampihaona, mampika- Fampikarabanana, adisanina. Amby ny , fanampy ny. Mpanolotra , mpa Fanolorana , fano Manolotra, manom Maka , mandray. Administration , sf Admtnistrativement , ad. Admission , sf Admone'ter, na Admonester, va.

Admonition , na Admonestation , sf. Adoration , sf Adorer, va. Ad rem , ad. Adresse , sf Adresser , va. Adulation, sf Aduler, va. ADV Mpitandrina, mpitondra raharaha. Fifehezana , fitondran-d raharaha. Araky ny didy ny administration. Manapaka , mitandrina , mifehy. Mpidera , mpitalanjona , mpigaga. Ny ahazoa'ny ho raisina. Tsara ho raisina , azo ekena.

Fiderana , fivavahana , fltsaohana an 7 Mivavaka , raitsaoka. Fahaizan-javatra , sonia ntaratasy. Mahitsy tanana, mahay, mailaka. Doka , deradera , robo. Mandoka , mideradera , mandrobo. Manambady ka mijangajanga, inpaka Zazasary, zana-dranitra. Adversitd, sf Aerage , sm. Aerien, a, Aerifere , a. Affability sf Affable , a. Affaire, sf Affaire , a. Affamer , va, Affectation , sf. Affiliation , sf Affilie , a. Tai-nkintana , vato latsaka avy amy Olona misondrotra analy balona.

Manetry , manindry , mandetsy. Miletsy , raietry , mitambotsotra. Fireharehana, fiavonavonana,fiaingi- Mahalabelo, marapangoraka. Manofa , manakarama , manarama. Mpameta-tars Mabatoky, nr Mandranitra. Fanakambana Voa kambana Manakamban; Fandiovana. Affinerie , sf Affineur , sm. Affirm a lif , a. Affluence, sf Affluent , sm. Afin de, a fin que , c. A fortiori , ad. Afrique , sf Agapant, a. Agacerie , sf Agape s sf Agate , sf Age , sm. Fihavanana, Fanoran-drongony , fanorana Manamarina , man a to. Milaza eny , maneky. Mirohitra , mifanizina , ttiibosesika , Manadala.

Afaka , voa tso-drano, Yoa votsotra. Mabatabotra , loza, ratsy loatra. Mahatabotra , ratsy dia ratsy. Fanesoana, teny mahamenatra, latsa. Fibinanany ny Krisliana taloba. Agglutination, sf Agglutiner , va. Agregation, sf Agreger , va. Malaky , mailaka , faingana. Halakiana , bamailahana , bafainga- Sanda-mbola. Miadi-aina , miaF aina. Faharavoana , fankasitrahana- Vorongo-ntsambo.

Mpibatsy , mpitarik' adv. Tsy hendry , valavala , raaraorao. Agronomie , sf Agronomique , a. Aigreur, sf Aigrir , va. Aiguiere , sf Aiguille , sf. Aiguillette , sf Aiguillier, sm. Aile , sf Aile , a. AIL Momba ny saba , — ny voty. Mpahay ny fomba ny fambolena. Fahaizanft ny fomba ny fambolena. Miandry , mamitsaka hisakana, Endrey! Di-doha , kiry , kiribiby, Mikiry , mikiribiby. Fitahiana , nip an amp v. Manainpy , m anion jy. Maharikivy, bandatrandatra, manga- Tsy am-piantrana. Fitehirizan-drano an-tsambo, Tavi-ndrano, Fanjaitra. Tapa-kofehy amy ny fanjaitra. Ainesse , sf Ainsi , ad.

Ainsi que , c. Ainsi soit-il , ad. Aire, sf Ais, 5m. Aise, sf a F Aise , ad. Ai outer , va. Lasaosy misy tongolo gasy. An-kafa , anihoany, an-tany liafa. Raha tsy izany aza , sady. Fanisiana andriam-by, famindrana —. Toy izany , ary dia. Aoka ho tanteraka izany. Rivotra , bika , tonon-kira. Tsi-fahatercna , h arena , hafaliana. Famboarana , fandri Mandahatra , marapi Mpamboatra , mpani Mizana fanamai inam Loha ny fantson-dra Lalambika s fi tan eh a Mitanika , manasitily Mandio, mankahery.

Mihiareraka , mihiao Mabatahotra , maba Tahotra , batairana Mahataitra , mampit Mpampitailra. Alibatra , anaram-ba Bobo. Alchimie , sf Alchimiquc, a.

the cheese store Manual

Algebre, sf Algebrique, a. Algue, sf Alibi, sm. Alienability, sf Alienable, a. Alienation, sf Aliene, a. Alimentation , sf Alimenter, va. Alimenteux , a, Alinea , sm. Alize, Alise , a. IMa ha tonga ho alikaly. Alikola, toaka mahery, loha-toakav Misy alikola. A 1 izebra , anaram-pan isana. IMpieboebo, mpitobatoha, hendry tsy Fitsipihan-joro. IVlomba ny hanina , fihinana. Mamahana , manome hanina. Alinea , toko-ntsoratra , paragrafy.

Allees et venues , sf Allegation , sf A liege m en t , sm. Allegorie , sf Allegorique , a. Alliance , sf Allie, a. Allocation, sf Allocution , sf Allonge , sf Allongement , sm. Allure, sf Allusion , sf Alluvial , AUuvien , a. Alluvion , sf Almanach , sm. Aleha , lalana anaty zariday. Miainga , mandeha , lasa. Filana raba tsy mahita. Manalava , manitatra; Manome , manolotra. Ary dia , amy ny i Sorobitra.

Alifa , fiandohana Alifabety. Alteration , sf Altercation , sf A Here , a. Alternation , sf Alternative , sf Alternativemcnt, ad, Alterne , a. Altitude, sf Alto, sm. Alumine, sf Alumineux , a. Amalgamation , sf Amalgame, sm. Amarante, sf Amarinage , sm, A mariner , va. Amarre , sf Amarrcr, va. A mas , sm. A masseur , sm. Mange taheta , voa ova. Fifandimbasaha, ny aliazoa'ny mifan- Mifandimby , mifanandro. Am-pifandimbasana , am-pifanan- Mifandimby.

A nam- metal y. INlati-mpilia , sakaiza, mpila. Tovon-javatra , zavalra miavosa , ko- jUanangona , manovona. Ambiguite , sf Ambitieusement , ad. Ambition, sf Ambition ner , va. Amende honorable , sf. Amen He , sf Amenuiser , va. Amirique , sf, Amer turn e , sf Ameublement, sm, Ameublir, va. Amidon , sm, Amincir, va.

Special offers and product promotions

Le regard d'un vazaha sur l'île rouge: Recueil d'articles sur Madagascar (French Edition) [Cédric Tuil] on www.farmersmarketmusic.com *FREE* shipping on qualifying offers. Results 61 - 90 of L'île des vierges rouges by Collectif and a great selection of related books, art and collectibles available now at Published by France Club (). Used Published by Editions Du Clocher Editions De l'A.U.C.A.M, Toulouse et Louvain Regard d'un Vazaha Sur l'Ile Rouge Recueil d'Articles Sur.

Fanirahana, iraka , tcny ampitou- Irak' Andriana. Teny mahasadaika , — tsi-loabody. Manao dia malemy , mitsaikona. Mandehandeba , miriorio, lava ton- Mifindrafindra fonenana. Azo amboarina , azo hatsaraina. Fiotana ho tsara , fanitsiana. IVgidy , lolompo , afero.

Fankalemena , fa nalona liana. Amy ny izay ifanarahana. Amissiblc , a, A mi tie , sf Ammoniac, Ammoniaqoe, sf Ammoniacal , a. A modi a lion , sf Amodier, va. Amoindrir , va, Amoindrissement, sm. Amorce , sf Amorcer, va. Amphibologie , sf Ampbibologique , a. Amphitheatre , sm, Amphore , sf.

Arnpleur , sf Ampliatif , a. Bah a rah a ny amirat. Ny ahazoa'ny ho very. Manafa-keloka , mamela ny lasa. Famoriana, fanangonana, fanataova- Ny ambony , ny era.

  • Christmas Cookie Recipes.
  • !
  • Elections in Africa: A Data Handbook.
  • Was Psychoanalyse heute leistet: Identität und Intersubjektivität, Trauma und Therapie, Gewalt und Gesellschaft (German Edition).
  • Historical Dictionary of Madagascar: Second Edition?
  • Working Through and Overcoming an Affair and Saving Your Relationship;
  • Elections in Africa: A Data Handbook.

Ofana , jono , vanja an-tsofim-basy. Manofana , manisy jono. Fitiavana , fianlrana , filana. Tia fatratra , maty ny hiany noho. Sady velona anaty rano no velona an- Olikolika, teny mahay roa, [ tancty, Misy amphibologie. Habe ny , fahalehibiazana. Tamaboa kely , boutsina. Am usable , a.

Les Choses telles qu'elles sont tues

Ana gramme , sf. Analogie , sf Analogique, A. Analyse , sf Analyser , va. Analyste, sm, Analytique, a. An archie , sf Anarchique , a. Anarch iste , sm. Ana torn ie , sf Anatomique, a. Andouillc , sf Andouillette , sf Avo , miavonavona , uu'trcliatrcha. Azo ampilalaoYJna , azo fitahina. Mampilalao, mampanary andro, ma- Lalao , fanalan' andro. Natao amy ny amandes. Fizarana , fandinidinihana , famoasa- Mizara , mandinidinika , mivaofy.

Fahalalana ny toetry ny vatana. Fony fahiny , fahiny ela. Manamafy loerana , mifikitra. Anecdote , sf Anecdotier , sm. Anerie , sf Anesse , sf Anevrisma! Anevrisme , sm, Anfractueux , a. Anfractuosite' , sf Ange , sm. Angine, sf Angineux, a. Angoisse , sf Anguille, sf. Anicroche, sf Anier, sm. Animadversion , sf Animal, sm. Animalisation , sf s'Animaliser, vp. Animalite , sf Animation, sf Anime , a. Anisette, sf Annal, a. Anneau, sm, Annee, sf. Fandravana, fahafoanana , fanetren- Tantara. Tsy misy soratra filazana. Tsy fabaizana , hadalana.

An-joro , misy zoro. Biby madinidinikav Fiovana ho biby, Mibiabiby. Ny mahavelona, ny fiainana. Fikambanany ny fanabysy ny vatana. Peratra, masombola , haba.

Annexion , sf Annihilation, sf Annihiler, va. Annotation , sf, Annoter, va. Antediluvien, tf, Antenne, sf. Anteriority, sf Anthropologic , sf Anthropophage, as. Anthropophagie, sf Antichambre, sf. AM 1 25 Anneau iiiadinika. Taratasy milaza ny amy ny isan' Isan'taona. Azo atao foana , azo levonina. Mahaketraka, mainpiato, tsy misy Tsy arakaraky ny fanao. Tsy misy anarana, Tsy fanao. Sonna, tanana , taho. Amy ny poly atsimo. Mpanohitra any Kristy, Antikristy. Taloha, rahateo, tao aloha. Ny fahaizana ny fomba ny olona.

Elitra fid i ran a. Antinational, a, Antipape, sm. Antiphonaire , Antiphonier , sm, Antiplirase , sf. Antithese, sf Antithetique, a. Anxiete, sf Anxieusement , ad. Aorte, sf Aout, sm. A part , ad. Apathie , sf Apalhique, a. Manao aloha , mampialoba. Mpanohitra ny monarchies Manohitra ny firenena. Antipapa, mpihambo ho Papa.

Manohitra ny philosophic Taratasy fihirana. Olona mifanandrify loerana ambony Tsy mahalo,tsy mahamotraka. Potipoti-javatra avy amy ny ntaolo. Mpandinika ny fomba uy ritablo. Fahela , fahanterana , ny ntaolo. Misy fomba ny antithese. Volana faha-8 amy ny taona. Mampangina, manonina, manake- Anjara. Fahosana , fo mivorelra. Misava lalana , mampivalana. Aphonie , sf Aphorisme , sm. A pic , ad. Apiculture, sf Apitoyer, va.

Apocalyplique, a, Apocryphc, a t Apogee , sm. A posteriori , ad. Apostille , sf Apostiller, va. Saiky, somary, madiva, kasa. Halavirana amy ny masoandro. Feo farina , hafarinam-peo. Marina , mijoro , mijadona. Tsy mahatoky , sandoka. Halavirany ny kintana amy ny tany. Manala tsiny, miaro, midera, Fanalan-tsiny , fiderana.

Mpanala tsiny , mpidera. Angano, arira , batsikana, Oha-teny , taria. Fandavana , fitsoabana , fialana. Maud a , roiala , mitsoaka. Fiantsoanatampotampoka, antso ma- Mitora-teny , miantso mafy. Fanatongavan - ko andriamanitra , Mpamorona sy mpivarotra fanafody.

Apparence, sf Apparent, a. Appetence , sf Appeter , va. Appetissant, a, Appetit , sm. Appoint, sm, Appointement, sm. APP Famelaran-day , vela-day. Irakiraky ny Andrianibaventy , va- Fisehoana. Manala harena, mampandany hare- Mihiamalahelo , nahafahana , raihia- Fahafonganan-karcna. Ny mitory , ny mamaky , mpitarika. Mampazoto homana, Fahazotoan-komana , filana. Mitehaka , midera , mihorika. Akoralava , fitehafana , fiorehana. Azo apetaka , — afindra. Mameta-kevilra , mikialy, mikezaka. Ny manampy , ny mahafeno.

Product details

Manefa , manome karama. Appreciation , sf Apprecier, va. Approbation , sf Approbativement, ad. Approche , sf Approcher , va. Appropriation , sf Approprier, va. Apres-midi , sf Mamctaka. INI aha torn bana. Miantoka , nianeky , mankasifraka. Manakeky , manatona , mandroso. Mandalina , manadina , mandinika. Fandalmana , fanadinana , fandini- Fihamboana , fanadiovana. Manantoka , maneky, mankato. Fitaovana , vatsy, famatsiana. Mamory be , mamatsy. Mpamatsy, mpampitao, mpanango- Hila ho tahaka.

Fanombanana hila ho tahaka. Mahadilo , maharikivy , maraorao , Fatratra , mafy. A priori , ad. Aquosite , sf Arable, a. Arac , Arack , Arak , sm. Araignee , sf Araneide , a. Arbalele , sf Arbaletrier, sm. Arboriculture , sf Arboriser , vn. Arcade , sf Arc-boutant , sm, Arc-bouter , va. Arceau , sm- Arc-en-ciel , sm. Araky ny voalaza , arak'izay. Amy ny izay antony. Ampy , mahay , mcndrika , onony. Tsy laitry ny afo. Rlisy rano , be rano , mitsaotsao- Manahaka ny aigle. Orona vokoka , joko orona.

Azo asaina , azo evoina, Toaka. Hazo madinika , kiriliilr'ala. Hazo madinika , to-kazo kely. A relieve 1 que , sm. Arete , sf Aretier , sm.

Elections in Africa: A Data Handbook

Argenture, sf Argile, sf Argileux , a. Fahalalana ny amy ny ntaolo. Mpahalala ny fomba ny ntaolo. Mnitih'tra amy ny tsipikia. Arseveka, arabony ny eveka. Pretra natsangany ny cveka ho mpi- Momba ny anevtka. Tena adala , foka. Mpanome niarika , tompo marika. Mpitandrina ny taratasy archives. Indrindra , mafy , fatratra. ITafanana , herimpo, harisihana. Fitrebika amy ny fampoehana. Be solaitra , mivolo-ntsolaitra. Fasika madinika , fifaninanana , to- Maso, fari-bolana, ranjana.

Ankoso-bola , misy vola. Baiko ralsy ny mpangalatra. Argumentation , sf Argiimenter, va. Argutie, sf Aride , a. Aridite , sf, Aristocrate, as, Aristocratie , sf. Arlequinade , sf Armateur , sm. Armature , sf Arme , sf. Arnica , sm, Aromate , sm. Aromatique , a, Aromatisation , sf, Aromatiser , va, Ar6ine, sm. Consignes d 'utilisation Google est fier de travailler en partenariat avec des bibliotheques a la numerisation des ouvrages appartenant au domaine public et de les rendre ainsi accessibles a tous.

Ces livres sont en effet la propriete de tous et de toutes et nous sommes tout simplement les gardiens de ce patrimoine. II s'agit toutefois d'un projet couteux. Par consequent et en vue de poursuivre la diffusion de ces ressources inepuisables, nous avons pris les dispositions necessaires afin de prevenir les eventuels abus auxquels pourraient se livrer des sites marchands tiers, notamment en instaurant des contraintes techniques relatives aux requetes automatisees.

Nous vous demandons egalement de: Nous vous demandons done d' utiliser uniquement ces fichiers a des fins personnelles. Si vous effectuez des recherches concernant les logiciels de traduction, la reconnaissance optique de caracteres ou tout autre domaine necessitant de disposer d'importantes quantites de texte, n'hesitez pas a nous contacter.

Nous encourageons pour la realisation de ce type de travaux 1' utilisation des ouvrages et documents appartenant au domaine public et serions heureux de vous etre utile. Ne le supprimez en aucun cas. Si un ouvrage appartient au domaine public americain, n'en deduisez pas pour autant qu'il en va de meme dans les autres pays. La duree legale des droits d'auteur d'un livre varie d'un pays a l'autre. Nous ne sommes done pas en mesure de repertorier les ouvrages dont l'utilisation est autorisee et ceux dont elle ne Test pas.

Ne croyez pas que le simple fait d'afficher un livre sur Google Recherche de Livres signifle que celui-ci peut etre utilise de quelque facon que ce soit dans le monde entier. La condamnation a laquelle vous vous exposeriez en cas de violation des droits d'auteur peut etre severe.

A propos du service Google Recherche de Livres En favorisant la recherche et l'acces a un nombre croissant de livres disponibles dans de nombreuses langues, dont le frangais, Google souhaite contribuer a promouvoir la diversite culturelle grace a Google Recherche de Livres.

En effet, le Programme Google Recherche de Livres permet aux internautes de decouvrir le patrimoine litteraire mondial, tout en aidant les auteurs et les editeurs a elargir leur public. Vous pouvez effectuer des recherches en ligne dans le texte integral de cet ouvrage a l'adresse http: It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject to copyright or whose legal copyright term has expired.

Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture and knowledge that's often difficult to discover. Marks, notations and other marginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this book's long journey from the publisher to a library and finally to you.

Usage guidelines Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we have taken steps to prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying.

We also ask that you: If you are conducting research on machine translation, optical character recognition or other areas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the use of public domain materials for these purposes and may be able to help. Please do not remove it. Do not assume that just because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other countries.

We encourage the use of public domain materials for these purposes and may be able to help. Please do not remove it. Do not assume that just because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other countries. Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we can't offer guidance on whether any specific use of any specific book is allowed.

Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search means it can be used in any manner anywhere in the world. Copyright infringement liability can be quite severe. About Google Book Search Google's mission is to organize the world's information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps readers discover the world's books while helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the full text of this book on the web at jhttp: L'accueil hono- rable et empresse qui a ete fait a la Grammaire par M.

Hanotaux, Ministre des Affaires 6trangeres, et M. Qu'il nous soit permis de rapporter ici quelques-unes des paroles d'encouragement qu'on a bien voulu nous adresser a l'occasion de la publication de notre Gram- maire malgache. Des les premiers jours de Janvier , je recevais de M. Grandidier une lettre ainsi conene: Cher Monsieur, Je trouve en rentrant votre carte qu'accompagnaitnn char- mant et utile petit volume, et je ne veux pas tarder a vous dire combien j'ai regrette d'etre absent, lorsque vous avez pris la peine de passer chez moi.

II m'eut ete particulierement agreable de vous adresser mes compliments ainsi que mes remerciements: Je n'ai pu, bien entendu, que parcourir votre Grammaire y mais elle m'a paru tres bien comprise, et je ne doute pas qu'elle ne soit tres utile a nos officiers et soldats, qui vont aller conque- rir Madagascar dans quelques mois.

Merci encore, et croyez-moi toujours votre bien devoue, A la seance du 16 fevrier de l'Academie des sciences morales et politiques, M. Lefevre-Pontalis, en presentant notre Grammaire a ses collogues, s'exprimait ainsi: Elle est appelee a rendre de grands services, non-seulement a notre armee d'expedition, mais encore a la cause de la civilisation dans la grande ile de l'Ocean indien, quand la paix sera faite dans les conditions que la France est en droit d'attendre. Cher Monsieur, Je ne veux pas attendre d'etre de retour a Paris pour vous remercier du gracieux envoi que vous avez bien voulu me faire de votre Grammaire malgache.

Delahaye me l'a remise la veille de mon depart pour Bourges, lundi dernier. Elle a ete pour moi un bon compagnon de route. Je viens, en effet, d'en terminer une premiere lecture, et j'ai admire la methode et la science avec lesquelles votre ouvrage a ete ecrit. Je le crois done appele a rendre de grands services aux savants de profession et, dans la pratique, a nos nationaux de plus en plus nombreux, que les circonstances appellent a Madagascar.

Aristide Marre, le professeur bien connu de Malais a l'Ecole speciale des Langues Orientales vivantes, vient de publier une grammaire malgache, qu'il est aise de se procurer chez E. Leroux, libraire-editeur, 28, rue Bonaparte. C'est d'ailleurs le moindre deses merites. Les grammaires Iranco-malgaches anterieurement parues sont Toeuvre des missionnaires de la Gompagnie de Jesus qui, en dehors du malgache, ne connaissent que nos langues europeennes ou classiques.

Elles sont divisees, ordonnees sur le modele des grammaires franchises ou latin es, quoique le malgache n'ait rien de commun avec le fran- cais et le latin. A la lueur de la Grammaire comparee, M.