Coppi e Bartali (Lidentità italiana) (Italian Edition)


Exercise 2 On the facing page are pictures of some famous places in Italy. For each one there is a question and the answer.

  • Colloquial Italian | Dina Moisidi - www.farmersmarketmusic.com.
  • The Trackers: How to Manage Your Privacy on the Web (WebWorld Book 1).
  • Undercurrents.
  • .
  • Una proposición romántica (Julia) (Spanish Edition).
  • Trials and Truth: The Fire Horses.
  • New Law makes Employment of People with Disabilities a Priority in Illinois (digital edition).

Cultural point Technically the Leaning Tower of Pisa is a campanile, the bell tower for the cathedral of Pisa, il duomo di Pisa. Cathedrals are sometimes called cattedrale, more often duomo. The famous Leaning Tower is part of a particularly lovely group of buildings, the duomo, the campanile and the battistero the baptistery of the cathedral , all by Nicola and Giovanni Pisano, who were also responsible for the Fontana Maggiore in Perugia.

Vocabulary More town vocabulary: A tourist needs to change some money. He stops a passer-by. Lei deve cambiare valuta o travellers cheques? Our tourist has lost his passport and needs the consulate. He stops another passer-by. Mi dispiace, non lo so. In town 41 Vocabulary Lei sa do you know? Piero abita a Milano. Piero lives in Milan. Piero non abita a Milano. Mi piace New York. I like New York. Non mi piace New York. In the last dialogue you met non lo so. You can say non so but Italians usually say: Exercise 4 Vero o falso? Read the following statements and say whether they are true or false.

Exercise 5 Someone is pestering you with questions. Ordinal numbers You know the numbers 1 to 10 Unit 1. Here are the corres- ponding ordinal numbers. The abbreviated way of writing each is given in brackets. However, when streets are named, they are usually called via, e. Strada Rosero would be a name used in a rural area and would indicate where the road leads to.

Lei deve prendere la seconda sulla sinistra. You have to take the second on the left. Lei deve girare a destra. You have to turn right. Prenda la quarta a sinistra. Take the fourth left. More about them soon. Another way of posing a question is: Per la stazione, per favore?

If you want a supermarket, a bank etc. Vocabulary Here is a summary of vocabulary for giving directions: When you are given directions, it is a good idea to repeat the main points to the person who gave them, e. In this way you can check you have under- stood and it also helps you to memorize what was said. In town 45 More verbs, present tense singular: Other verbs you have met that belong to this group are commonly used only in the third person singular: This has no bearing on any other part of the verb. Where stress is on the antepenultimate syllable, this is given in the Glossary.

When in doubt, check in a dictionary where the stress should fall. You are standing at the spot marked X. Follow the instructions given and work out where you get to. Attraversi il cortile diagonal- mente, verso sinistra. Sempre dritto per metri; al secondo semaforo, a sinistra, e poi la prima sulla destra. Exercise 8 Here are some sentences and, shown separately, some verbs. Can you pick the correct verb in the correct form to complete the sentence? Use each verb once only. A destra e a sinistra di questa via ci sono i ruderi del Foro Romano.

Piazza Venezia and the Monument to Vittorio Emanuele. Courtesy APT di Roma. The kingdom, which orginally included Savoy, encompassed Piedmont as well as the island of Sardinia, and its capital was Turin. Devo andare a Torino. A che ora vuole partire? Arriva a Torino alle Vorrei essere a Milano prima delle venti. Prendo quello delle Prima o seconda classe?

Il ritorno costa lo stesso. Preferisco la seconda classe. Allora, 30 euro in tutto. Vocabulary andare to go posso. How often do the trains for Turin run? Travelling 53 easy now to check train times and book on line www. Eurostar, Intercity, Interregionale are types of train, in ascending order of the number of stops they make and there- fore increased journey times.

You need to learn the remaining numbers, 11 to If necessary, remind yourself of the numbers in Unit 1.

  • What Guys See That Girls Dont.
  • Sell Digital Knitting Products Today.
  • Whats Next?!
  • ?

They divide into two groups according to the way they are formed: The numbers 11 to 19 can all be turned into ordinals by the addition of -esimo, e. How would you say the house numbers? In Italian you always say: Travelling 55 For quarters and halves: Italians use the hour clock, which avoids the possibility of misunderstanding: Il treno parte alle sedici e cinquanta.

The train leaves at Exercise 3 What times are the clocks showing? Use the conversational way of telling the time. Sono le dieci e venticinque. In viaggio Exercise 4 Say at what time you: You have already met capisco. In the present tense, but not in most other tenses, this group of verbs divides into two sub-groups. Try to learn, as you go along, which group each type of -ire verb belongs to. You have now seen the forms for the singular of all regular verbs in Italian.

Verb tables often look daunting but study the summary table below carefully and you will see that the differences between the groups are small. Exercise 5 Here are pictures of Carla doing various things. Match each drawing with one of the sentences in the list below. You need to change the endings of the verbs to the io form. In viaggio Exercise 6 Giorgio has been telling you about himself. Tell someone else what he said, i. Abito 2 a Verona e lavoro 3 per una compagnia privata. Spesso devo 4 portare gente a Roma o a Bruxelles. Generalmente parto 5 da Verona presto e arrivo 6 a Roma per le 9.

Ma non decido 11 io, decide il cliente. Saying how long something takes Ci mette is used to say how long it takes: Il treno ci mette due ore. The train takes two hours. To do this, I take half an hour. Vorrei andare in Piazza Castello. Che autobus devo prendere? Scende in Via XX Settembre dietro il duomo. Trova una piccola via che la porta in Piazza Castello. La lascia proprio in Piazza Castello. Dove posso trovare un taxi? Which bus must I take? What time is it? Che cosa devo fare? What must I do?

Using che as a relative pronoun Another use is to show the relationship between a noun followed by a phrase and the main part of the sentence relative pronoun: In viaggio As a relative pronoun e. In this it differs from, and is easier than, both English and French. The friend who is coming this evening lives right in Piazza Castello.

Coppi E Bartali

Giorgio is a person who I know well. Tu vedi il taxi che arriva? Do you see can you see the taxi that is arriving? The Hotel Londra which is in Via Londra is very famous. The book that I am looking for belongs to a friend. Arrivi proprio al momento giusto. You are arriving have come exactly at the right moment. Abita proprio in centro. He lives right in the centre. You really are kind. Would you like a little wine? Travelling 61 Parla italiano? He reads little i. It can also be an adjective: Di solito questo si fa dal tabaccaio, dal giornalaio, al bar o in qualsiasi posto dove si vede un cartello che annuncia la vendita dei biglietti.

E costa relativamente poco. Chi sale senza biglietto paga una multa. These verbs are also used to refer to getting into and out of other vehicles. Scusi, per il duomo, dove devo scendere? Excuse me, for the cathedral, where should I get off? Using chi chi, like che, has more than one use. Chi vuole venire con me? Who wants to come with me? Travelling 63 This is much used in proverbs. Chi va piano, va sano e va lontano. For going to Rome, some prefer to travel by air, others to use their own car and others the train.

How does one go about taking the bus? You can also say: Come si fa per. Can you pick out the other cases of si in the text? Here are some common and useful phrases with si: Come si dice in italiano useful? What is the Italian for useful? Qui si parla inglese. English is spoken here. In viaggio Si mangia bene e si paga poco.

Il volo parte da un aeroporto e arriva in un altro. Esattamente come in tutti gli aeroporti del mondo. He goes into a likely- looking bookshop. In italiano o in inglese? Per il momento abbiamo solo questa. La pianta costa 5 euro. This church, near the San Lorenzo market, also gives the main rail station its name.

Polite way of asking for something in a shop — see below. This book is not so important less important. Vorrei una guida meno grande. Say if the following statements are true or false. Many Italian words resemble English words. Language profes- sionals refer to such words as cognates. However, there are some cases where the similarity is misleading. In the cases of both of these words, it is not disastrous if you get the word wrong. Indeed it is often more a laughing matter and everyone will probably enjoy it. But it makes all the difference to your Italian if you pay attention to the points where the two languages differ and try to get things right.

Common false friends accidenti! Watch out for the false friends! Attualmente frequenta il ginnasio. Gli piace la lettura e va spesso nelle librerie a guardare e comprare libri. Asking if you may do something, saying you want to or have to do something The word posso. Indeed there is a trio: You have already met the present of dovere singular. Here are the other two and dovere too to help you: Here are a few: Can you carry this for me?

Vuole andare a Firenze domani? Do you want to go to Florence tomorrow? Do you really have to leave? Vuoi giocare a tennis? Do you want to play tennis? Devi andare a Roma? Do you have to go to Rome? We shall look at the conditional in detail in Unit I ought to go to Rome tomorrow, I could leave on the 7 a. Asking whether something is possible You saw in Unit 3 that you can use this to ask if something is possible.

And of course you can use it to say it is impossible: Exercise 4 How would you say the following in Italian? I have to go to Milan. It can be adapted: He goes into a Tabaccheria, which has some attractive displays of cards. Posso vedere le cartoline? Allora, prendo cinque di quelle normali e cinque grandi.

Allora, sono 4 euro e 75 in tutto. Vuole anche i francobolli? Metto i francobolli qui nella busta con le cartoline. Cultural point In Italy tobacco and cigarettes come under a state monopoly and are therefore sold though licensed outlets. This explains why tobac- conists also sell stamps and, at one time, salt, which was also under a state monopoly. For mail within Italy and Europe a relatively new service: Language points Plurals of nouns Singular ending Plural ending -o m.

Examples un francobollo dieci francobolli un palazzo due palazzi una cartolina cinque cartoline una fontana tre fontane uno studente cento studenti una torre due torri Exception Monosyllabic nouns and nouns ending in a consonant or a stressed vowel do not change in the plural: Singular Plural americano americani bello belli americana americane bella belle inglese inglesi interessante interessanti So we have: He repeats the orders to the customers, but in each case he gets it wrong. Be the customers and correct him as indicated.

Un vino rosso, vero? No, due vini rossi. Exercise 6 Here are some nouns, sometimes with adjectives describing them.

  • !
  • Three Men in a Boat (Giunti classics)!
  • Poésie sous l’arbre à palabres d’Afrique (French Edition).
  • Cuando Nos Conocimos Hqn.

Mi piace quella fontana. I like that fountain. This one is bigger; that one is more interesting. Say them to yourself. Noi siamo con loro. We are with them. Is he leaving with you? Vuole venire con noi. He wants to come with us. For all verbs, the noi form is -iamo. For the loro form, the -are verbs have -ano, the others -ono.

The stressed vowel is indicated above by the underlining. Exercise 8 How would you complete the following sentences in Italian? We give you the verb to use. Now you probably understand why the question is sometimes quanto costa? How much does it cost? How much do they cost? Can you write down the correct form in each case?

General- mente la sera 2 guardare la TV, 3 leggere o 4 invitare amici. Ma questa sera 5 volere cambiare. Generalmente 2 cominciare a lavorare alle 7. Se 6 volere andare al cinema o a teatro 7 dovere mangiare rapidamente.

«Così Bartali in bici portava ai conventi i documenti salva-ebrei» - Corriere della Sera

Il teatro comincia alle 9. Il turista ammira la frutta e la verdura: Spesso ci sono contadini che vengono dalla campagna con i loro prodotti: I bar, i ristoranti e le strade sono pieni di persone che chiacchierano con animazione. Vorrei parlare con il signor Rossi. Ah, buongiorno signora Smith. Un attimo, per favore. Le passo subito il signor Rossi. Buongiorno, signora, come va? Senta, vengo in Italia la setti- mana prossima.

Possiamo vederci per parlare del nuovo progetto? Quando Le va bene? Arrivederci alla settimana prossima. Exercise 1 Using the words given above, how do you think you might say the following? Appuntamenti 3 next year 4 last year 5 annually Can you guess how you might say: All have irregular stress and are written without capital letters.

All are masculine, except la domenica. When giving the date you say: Note also that trentun works like un, as do other numbers ending in uno. There is more than one way of asking what the date is: Today is the twentieth of April. Or, when you know the month but are not sure of the day: Quanti ne abbiamo oggi?

Oggi ne abbiamo What day is it today? Arrivo il diciassette giugno. That is the usual word order; the number is not put after the month. And when abbreviating, the order is the European one: Mark, il mio amico inglese, viene in Italia a luglio. Mark, my English friend, is coming to Italy in July.

Exercise 2 Say these dates aloud in Italian and then write them down. Appuntamenti le quattro stagioni Here are the four seasons: With inverno and estate, di can also be used. Italian area codes must be included even when you dial from within that area. When dialling from outside Italy, do not omit the 0 of the area code. So in Milan, calling a Milan number, you dial the area code 02 and then the number.

Calling from outside Italy, you dial 00 39 code for Italy 02 and then the number.

Similar authors to follow

Engagements 87 Italians vary in how they say telephone numbers. It is usual to say: The dialling tone in Italy is a short tone followed by a longer tone. When the number is ringing you hear a long tone, repeated. If the number is engaged you get a repeated short tone. Exercise 3 Look at the information below from an Italian telephone directory and say which number you would call if: Appuntamenti The telefonino quickly became widely popular in Italy.

It has been argued that it is another means by which the usually tight-knit Italian family keeps a check on its members! Text messaging, however, does not seem to have developed the same lively special language as it has in English. Perhaps Italian lends itself less to creative abbreviation. The most usual thing is to eliminate the vowels in words, thus non sono libero becomes nn sn libero.

Older generations are often completely unaware of the practice. It is the teenagers too who use messages such as: However, Italian is a language of long words and suppressing some of the vowels when you text can save time! Dialogue 2 Andiamo al cinema Alberto telephones Marisa to ask her to go to the cinema with him. Andiamo a mangiare la pizza prima? Ti vengo a prendere alle 7. It works the same way. Appuntamenti The same thing happens with four other common, short prepo- sitions: The following examples are taken from earlier units: The full table can be found in the Grammar section at the end of the book.

These very common prepositions a, di, da, in, su should be handled with care. They are arguably the trickiest thing to learn to use correctly in Italian. Nonetheless, you should not be too inhib- ited by this warning, as a mistake in a preposition does not usually obscure your meaning. Direction or place going to or being in is indicated in the verb. You use the article as well as in with countries that are plural: There are fewer idiomatic uses with these.

Complete it by putting articulated prepositions in the blanks. We indicate which preposition you should use e. You should be able to work out the gender of the other nouns. The present tense of chiamarsi is: Sometimes there is a direct equivalence between an Italian verb and an English verb: Si vedono ogni sabato. They see each other each Saturday.

I Miti del Ciclismo - Fausto Coppi

Grammatically sophisticated readers may be assured: Exercise 5 The printer has got the following sentences muddled up. They describe what I do every morning. Put them into a more logical order. Exercise 6 Lucio has done a series of drawings of his morning routine. What does he do? Here are the verbs you need: You will need them a lot — but you will also hear them a lot, which will help you. Come facciamo a trovare la sua casa? Exercise 7 Here are two lists.

Can you sort them out? Viene a trovarlo stasera. Engagements 97 Telling people to do something — the imperative You have met a number of examples of this. Prenda la terza sulla sinistra. Take the third on the left. All these are examples of the imperative, the form of the verb used to give orders or instructions. They were all used in the formal form, addressed to people when using lei.

How can we make sense of this? But what about friends? Alberto said to Marisa: But you have not met other forms yet, as you have mostly met formal conversations. Informal form -are verbs: Appuntamenti You may have observed that it is exactly the opposite of the formal form and wonder how to get it right. We suggest that you choose two imperatives you hear frequently in Italy and make them your models.

For example, scusare and sentire. Your friends will say to you: Similarly friends will attract your attention by saying: These two make excellent models. Other verbs you commonly hear are: In fact, for regular -ere and -ire verbs, the tu form of the present is also the imperative form. This is also true for some irregular verbs e. This is also an imperative. To tell several people to do something, you use the voi form of the verb, again without voi.

See a Problem?

Engagements 99 Telling someone not to do something You simply use non and the verb: Non giri a sinistra, vada dritto. The verbs have been left out. Choose the correct ones from the list that follows to make sense of your instructions. You may use two of them twice. As Mario is a friend, you use tu when talking to him. Quando parte il mio volo?

Mi dispiace, signore, il volo per Amsterdam ha due ore di ritardo. Devo essere a Amsterdam a mezzogiorno. Non posso fare niente. Il sabato molti adulti non lavorano ma i bambini sono a scuola la mattina. Durante la stagione calcistica, i tifosi vanno allo stadio a vedere la partita. Engagements per prepararsi a una nuova settimana di lavoro. Vocabulary dunque so, therefore augurio wish, greeting spesso often auguri! Frances has been delegated to go into the Albergo della Fontana in a little Tuscan town to see whether they have rooms for tonight.

Buona sera, signora, desidera? Una camera singola o doppia? Una per me e mio marito, una per i nostri amici. Preferite un letto matrimoniale o due letti? Con bagno o senza? Oh, con bagno, per favore. E preferiamo camere tranquille. No, per due notti. Abbiamo due camere tranquille. Potrei vedere le camere? They can usually provide a continental breakfast, however some guests may prefer to go to a nearby bar. The bar is the place to go for really good coffee see Unit 1. Giriamo leaves you free to try a variety places to eat during your stay. A verb used in this way is called an impersonal verb, that is, the subject is not a person.

Look out for others. The plural of nouns and adjectives ending in -co and -go, -ca and -ga Most nouns and adjectives ending in -go keep the hard g sound in the plural and therefore insert an h to indicate this: Generally speaking those in which the penultimate syllable bears the main stress keep the hard c and therefore insert an h: Feminine nouns and adjectives in the feminine ending in -ca and -ga all keep the hard sound and insert the h, including: Lists of exceptions are confusing for the beginner, so we are not giving them here.

However, amico is such a common word, you should learn it. As your Italian becomes more sophisticated you can gradually aim to get these details correct. Exercise 1 In the hotel conversation singulars and plurals were used: In numbers 1 to 8, change to two of everything. Make the whole word group plural. Vado a chiamare mio marito e i nostri amici. Quando esce, giri a sinistra. Posso avere un docu- mento, per cortesia? Ecco il mio passaporto.

I am going to eat. Exercise 2 Joe McDonald needs to book into a hotel for the night. Here is his conversation with the receptionist. Unfortunately the printer has got the order all wrong and forgotten to indicate whether Joe or the receptionist is talking. Can you sort it out so that it makes sense? Quanto costano le arance? Sono molto dolci, quelle piccole, ottime per la spremuta.

E ho bisogno anche di banane. Ci sono delle mele buone? Queste a 1,96 al chilo, del Trentino, sono molto buone. Mezzo chilo, per favore. Ecco giving him a 10 euro note. Quattro, cinque e cinque, dieci. Grazie, signora, arrivederLa, buongiorno. Giriamo Language points Using avere bisogno di Ho bisogno di. Ho bisogno di francobolli. I need some postage stamps. Ho bisogno di sapere la risposta.

Editorial Reviews. Language Notes. Text: Italian Coppi e Bartali (L'identità italiana) (Italian Edition) - Kindle edition by Daniele Marchesini. Download it once . Coppi e Bartali (L'identità italiana) (Italian Edition) [Daniele Marchesini] on www.farmersmarketmusic.com *FREE* shipping on qualifying offers.

I need to know the answer. Hai bisogno di me? Do you need me? When asking a customer if she he needs anything else a shop- keeper may say altro? Are these enough bananas? Are 10 euros enough? Can one get there in one day? All you need to do is telephone. Basta una telefonata per prenotare una visita preventiva gratuita per te e per i tuoi cari. All it needs is a telephone call to book a free check-up for you and your loved ones.

Weights and measures The metric system is used in Italy, as elsewhere in Europe. For weight, the basic measures are the gram grammo and the kilo- gram chilogrammo , 1, grams. Giriamo The liquid measure is the litre: In season, the following are commonly found the singular is given for clarity: The grapes are very good.

Un chilo di uva bianca, per piacere. A kilo of white grapes, please. Plurals of nouns ending in -cia, -gia A stressed -i remains in the plural: Yes, but we needed to tell you before the next exercise. But, in the next exer- cise, try to get it right, while it is fresh in your mind. You can always look it up when you have to write. Exercise 3 You are at a fruit stall in a market. Ask how much the fruits listed above cost. Ho bisogno di formaggio oggi. Prosciutto di Parma o nostrano?

Il nostrano 32 euro e 90 centesimi al chilo, quello di Parma 35, Slices some and then weighs it grammi. E poi, 3,30 il prosciutto. Giriamo Cultural point Italy boasts a wide variety of cheeses. The Po Plain produces grana padano and parmigiano reggiano, which are very similar to each other. All these cheeses are used for grating as well as being delicious eaten as cheese.

Grated cheese is much used in Italian cooking, on pasta, risotto, soups etc. Another very special Italian speciality is prosciutto crudo, cured ham. Exercise 4 Say out loud and then write down in words the prices in Dialogue 4. How would she tell the shop assistant she wants some of the following? Joe, in Florence, wants to buy presents to take home. He, like many other tourists, goes to the very large street market near the church of San Lorenzo.

There is one he likes displayed on a stall. Posso vedere quella maglia? No, per mia sorella. Ci sono altri colori? Mi piace quella verde. Di che misura ha bisogno? Le piace portare le maglie grandi. Language point Colours, i colori The singular of i colori is il colore. Here is some more practice. Write the correct form for the various subjects suggested. Where it might be more usual to leave the subject pronoun out, it is put in brackets.

Anna e Paola lavorano. Reading Il mio primo computer Il pc ideale per un bambino? Processore di ultima generazione e memoria potente. It is about buying a computer. For what sort of use? There is a feminine form, ending in -a. When used in a general way, as here, the masculine includes the feminine. An earlier part of the article, not included here, talked about toy computers for pre-school children.

Here are some words you may not have been able to guess: An adjective used as the noun for laptop computer. A rivenditore serio is one who can be trusted. Really a reseller, i. Usually implies the regular household shopping. Giriamo Unusual verb forms There are three examples in this passage of the present subjunc- tive. They need not worry you and possibly you did not notice them. You will prob- ably agree that the meaning is guessable.

We will deal with them later in the book. Use it, and the text on p. Are the following statements true or false? A little geography 7 Etna is an extinct volcano. Di questi tre, solo il Monte Rosa ha la cima interamente in territorio italiano. Gli Appennini sono montagne vulcaniche. Tutti conoscono il nome di due vulcani italiani: La Sicilia e la Sardegna sono due grandi isole italiane. Il mare e le isole, con le montagne e la campagna, costi- tuiscono mete turistiche piacevolissime. The regions have responsibility for matters such as regional planning, economic development etc.

Each region regione f. Provinces have more limited functions. The basic level of local administration is the municipality comune m. They are now subdivided into circoscrizioni wards in a move to involve people at local level. At each level of admin- istration there is an elected council, which delegates executive powers to a giunta, composed of assessori. The comune and giunta are chaired by a mayor sindaco. Mayors are now directly elected by the citizens. A little geography Language points The points of the compass The words for the points of the compass each have corresponding adjectives: Given the shape of Italy, it is more frequent to talk of the north and south than east and west; the north of the country and south are in fact very different.

The passage contained a number: Some past participles are often used as adjectives: Past participles are much used in newspaper headlines: Government beaten twice on the reform. Cultural point You may like to try reading some Italian newspapers, especially the section called cronaca, which contains news items of a non- political sort crime, road accidents etc. Start with the headlines. Newspapers tend to be relatively local in Italy. The best known are probably Il Corriere della Sera, the Milan daily, and La Stampa, the Turin daily; both date back to the nineteenth century.

Much more recent is La Repubblica, a national paper founded in the late twentieth century. Il Sole 24 Ore is business orientated; whereas the Gazzetta dello Sport is what it says it is, a sports daily. The plain is cultivated. Development is based on the wealth of the agriculture. The past participle agrees with the subject, behaving like an adjective. A little geography To say who or what things were done by, i. The hotel is managed by the owner.

Nencini, suo nonno e il campione

Appuntamenti le quattro stagioni Here are the four seasons: Or perhaps words relating to food and drink such as: Italian language — Textbooks for foreign speakers — English. Amazon Second Chance Pass it on, trade it in, give it a second life. Mostly foreign words adopted into Italian are masculine. Usually implies the regular household shopping. A Venezia ci sono tanti canali.

The plain is surrounded by mountains. It tends to belong to formal language. We shall meet it and the past participle again. We met it in Unit 4 and it often conveys ideas which in English would be in the passive: Please try your request again later. Are you an author? Help us improve our Author Pages by updating your bibliography and submitting a new or current image and biography. Learn more at Author Central. Popularity Popularity Featured Price: Low to High Price: High to Low Avg.

Available for download now. Storia e leggende della bicicletta. Usually ships within 6 to 10 days. Il bisogno di scrivere: Usi della scrittura nell'Italia moderna Quadrante Italian Edition. L'Italia a quattro ruote. Only 1 left in stock - order soon. L'Italia del Giro d'Italia. Only 3 left in stock - order soon.

Storia Della Mille Miglia Out of Print--Limited Availability. Provide feedback about this page.